張子容描寫春天的詩詞《春江花月夜二首》閲讀
唐代:張子容
林花發岸口,氣色動江新。
此夜江中月,流光花上春。
分明石潭裏,宜照浣紗人。
交甫憐瑤珮,仙妃難重期。
沉沉綠江晚,惆悵碧雲姿。
初逢花上月,言是弄珠時。
譯文
江邊兩岸花開豔麗、草木繁盛,江面春色動人一派生機勃勃。
明月倒映江中,隨着那波光粼粼的江面輕輕晃動,那逝去的時光仿如春天盛開的百花般短暫。
月光皎皎,將石潭映照的格外清晰明亮,水邊的浣紗人正在一刻不停的忙碌。
交甫看着昔日二位神女相贈的瑤珮,感歎那般美好的時候一去不復返。
江水潺潺,夜色下的江面更是深沉凝重,遙望那無邊夜色,心中漸漸泛起了愁緒。
在那樣一個美好的花開月圓之夜,交甫與二位神女相遇。
註釋
氣色:景色;景象。
流光:指如流水般逝去的時光。
分明:明亮。
交甫:即鄭交甫。相傳他曾於漢皋台下遇到兩位神女。見《文選·張衡〈南都賦〉》“遊女弄於漢皋之曲”李善注引《韓詩外傳》。
瑤珮:美玉製成的佩飾。
仙妃:此指鄭交甫所遇江漢二仙女。
碧雲:喻遠方或天邊。多用以表達離情別緒。
-
自由詩:獻給八一節,向人民軍隊致敬
美麗富饒的南海上,站起來——五星紅旗威嚴飄揚。倒下去——仲裁攪局無恥下場。中國人民仰天大笑,人民軍隊鋼鐵邊防。八一軍號雲天迴響,築我遼闊萬里海疆。...
-
《撥不斷·菊花開》元曲
《撥不斷·菊花開》元曲1《撥不斷·菊花開》菊花開,正歸來。伴虎溪僧、鶴林友、龍山客,似杜工部、陶淵明、李太白,在洞庭柑、東陽酒、西湖蟹。哎,楚三閭休怪!古詩簡介《撥不斷·菊花開》是元代大散曲家馬致遠歸隱之後創作的一首小令。此曲前兩句用陶淵明歸田的故事;...
-
關於花的優美英文詩句
關於花的英文詩句篇一Underleavessogreen,在如此翠綠的樹葉下,Ahappyblossom一朵幸福的花兒Seesyou,swiftasarrow,看着你,如箭般地敏捷,Seekyourcradlenarrow在我的胸前尋找Nearmybosom.你那窄小的搖籃。Pretty,prettyrobin!漂亮,漂亮的知更鳥!Underleavessogreen,在如...
-
唐詩中的千古名句欣賞
【篇一】春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。(李商隱)春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。(孟郊)春江潮水連海平,海上明月共潮生。(唐,張若虛)春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。(唐,韓)春潮帶雨晚來急,野流無人舟自橫。(韋應物)清水出芙蓉,天然去雕飾。(李白)山隨平野近,江入大...