詩經·魏風—《碩鼠》
碩鼠碩鼠,無食我黍!
三歲貫女,莫我肯顧。
逝將去女,適彼樂土。
樂土樂土,爰得我所?
碩鼠碩鼠,無食我麥!
三歲貫女,莫我肯德。
逝將去女,適彼樂國。
樂國樂國,爰得我直?
碩鼠碩鼠,無食我苗!
三歲貫女,莫我肯勞。
逝將去女,適彼樂郊。
樂郊樂郊,誰之永號?
註釋:
碩鼠:肥大的老鼠。也有解釋説就是鼫鼠,頭如兔,尾有毛,喜歡在田中吃糧食,俗稱地耗子。
三歲:三年,此泛指多年。
貫:侍奉,養活。
逝:“誓”的假借字,即發誓。
樂土:快樂的地方。
爰:乃。
所:處所。
德:恩惠,此給予恩惠。
直:正得其所。
勞:慰勞。
永號:長聲哀號。
賞析:
《碩鼠》抒寫農民不堪忍受重税,對不講仁義恩德,殘酷無情的剝削者的憤恨和抗議,表達了他們發誓離開剝削者,而去追求美好快樂生活的願望。詩用碩鼠比喻剝削者,貼切生動,既辛辣又含蓄,其中重章疊句式的表達,正是一主題的反覆申訴,增強了情感的表達,末尾一句“誰之永號”的反問。更把農民脱離剝削者的心中的嚮往表現淋漓盡致,而給讀者卻留下了深長的回味。
-
詩經·豳風—《伐柯》
伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。【註釋】:則:法。其則不遠:合乎禮法籩:音邊,竹篾器具,古代祭祀或宴會上用以裝果類的竹器,形像高卻盤。豆:用以裝肉類的器具,與籩形相似。有木、有陶,也有青銅的材料。踐:成行成列之狀【賞析】:《...
-
詩經·小雅—《賓之初筵》
賓之初筵,左右秩秩,籩豆有楚,殽核維旅。酒既和旨,飲酒孔偕,鐘鼓既設,舉酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯張,射夫既同,獻爾發功。發彼有的,以祈爾爵。籥舞笙鼓,樂既和奏,烝衎烈祖,以洽白禮。百禮既至,有壬有林,錫爾純嘏,子孫其湛。其湛曰樂,各奏爾能,賓載手仇,室人入又。酌彼康爵,以奏爾時。...
-
詩經—《采葛》
彼采葛兮,一日不見,如三月兮!彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮!彼採艾兮,一日不見,如三歲兮!註釋:采葛:采葛之女,葛,葛藤,可以製作葛布。蕭:青蒿,可以制用祭祀。艾:艾蒿。賞析:《采葛》抒寫熱戀中的男子度日如年,渴望與戀人相見的強烈感。詩仍然主要是重疊的復沓形式,“采葛”、“採蕭”...
-
詩經—《行露》
厭浥行露,豈不夙夜,謂行多露。誰謂雀無角?何以穿我屋?誰謂婦無家?何以速我獄?雖速我獄,室家不足。誰謂鼠無牙?何以穿我墉?誰謂為女無家?何以速我訟?雖速我訟,亦不女從。賞析:本詩強烈控訴一個借用官司逼婚的男子的無恥行徑,分別用麻雀和老鼠作比,揭露對方的醜惡,其中多用反問、...