詩經·魏風—《陟岵》
陟彼岵兮,瞻望父兮。
父曰:嗟!予子行役,夙夜無已。
上慎旃哉!猶來!無止!
陟彼屺兮,瞻望母兮。
母曰:嗟!予季行役,夙夜無寐。
上慎旃哉!猶來!無棄!
陟彼岡兮,瞻望兄兮。
兄曰:嗟!予弟行役,夙夜無偕。
上慎旃哉!猶來!無死!
註釋:
陟:音志,登。岵:音户,有草木的山。
夙:早。
無已:沒有止息。
予子:歌者想象中,其父對他的稱呼
上:尚。旃:音沾,之
旃:語助詞,之焉的合聲。
猶來:還昌是回家來。
無止:不要留在外面。
屺:音起,無草木的山
季:小兒子。
夙夜必偕:早晚都一樣辛勞。
賞析:
《陟岵》描寫行設外鄉的征夫思念家中的親人,盼望回家的心情。詩人構思別緻,將自己的思念,描寫為家中父母弟兄對自己的思念,想象他們的唸叨和説話,反賓為主,另見一番思緒。
-
詩經·秦風—《無衣》
豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛,與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟,與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵,與子偕行!【註釋】:袍:長衣,行軍白天當衣,夜晚當被。王:周王,春秋時,王室地位下降,但仍然以尊王攘夷為基本口號,秦人打仗,仍以王室號召,所以西戎...
-
詩經·小雅—《正月》
正月繁霜,我心憂傷。民之訛言,亦孔之將。念我獨兮,憂心京京。哀我小心,癙憂以癢。父母生我,胡俾我瘉。不自我先,不自我後。好言自口,莠言自口。憂心愈愈,是以有侮。憂心惸惸,念我無祿。民之無辜,並其臣僕。哀我人斯,於何從祿。瞻烏爰止,於誰之屋。瞻彼中林,侯薪猴蒸。民今方...
-
詩經—《牆有茨》
牆有茨,不可掃也。中冓[1]之言,不可道也。所可道也,言之醜也。牆有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長也。牆有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。註釋:茨:蒺藜有三角刺,常種於牆角,蔓生於牆以防盜賊。[1]:音夠;中冓,宮中齷齪之事襄:除去束:捆走...
-
詩經·小雅—《庭燎》
夜如何其。夜未央,庭燎之光。君子至止,鸞聲將將。夜如何其。夜未艾,庭燎晣晣。君子至止,鸞聲噦噦。夜如何其。夜鄉晨,庭燎有煇。君子至止,言觀其旂。【註釋】:讚美周宣王勤於政事。其:語詞。央:中央。一説終盡。庭燎:庭中用以照明的火炬;大燭。君子:指諸侯。艾:止;盡。一説久...