古典诗词赏析之《诗经》篇—硕鼠
硕鼠硕鼠,无食我黍。
三岁贯女,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。
乐土乐土,爰得我所?
硕鼠硕鼠,无食我麦。
三岁贯女,莫我肯德。
逝将去女,适彼乐园。
乐园乐园,爰得我直?
硕鼠硕鼠,无食我苗。
三岁贯女,莫我肯劳。
逝将去女,适彼乐效。
乐效乐效,谁之水号!
赏析:
这是一首农民反抗统治者残酷剥削的诗。农民负担重,无法忍受,因而发出对统治阶级残酷剥削的愤怒和控拆,并以大家所憎恶的“大老鼠”比喻他们,十分形象而贴切地揭露了他们贪得无厌的丑恶本质。同时发誓要离开这些剥削成性的寄生虫,去寻找没有剥削的理想“乐土”。正如当今之人遇有不得志时也要寻找自己的“世外桃源”一样。
-
诗经·秦风—《蒹葭》
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。【注释】:蒹葭:芦苇。苍苍:茂密...
-
诗经·颂—《小毖》
予其惩而,毖后患。莫予荓蜂,自求辛螫。肇允彼桃虫,拼飞维鸟。未堪家多难,予又集于蓼。【注释】:成王惩管蔡之祸而自儆。惩:警戒;警惕。毖:慎也。荓(音拼):使。辛螫:蜂刺人的辛辣痛。肇:开始。允:语词。桃虫:鹪鹩。一种小鸟。拼(音翻):翻。蓼(音了):苦蓼。【赏析】:《小毖》抒写吸取教...
-
诗经·唐风—《葛生》
葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此。谁与?独处!葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此。谁与?独息!角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此。谁与?独旦!夏之日,冬之夜。百岁之后,归於其居!冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室!【注释】:蒙:覆盖。蔹:音敛,野葡萄予美:我的好人蔓:音万粲、烂:灿烂百岁之后:代指死。...
-
诗经·唐风—《扬之水》
扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐?扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧?扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。注释:扬:激扬,形容水流湍急,此象征政变的形势的危急。凿凿:形容鲜明洁白,此暗指政变的事件的明显。素衣朱襮:襮,音博,白缯...