啟蒙文學站

位置:首頁 > 漢語 > 語言運用

由《核舟記》談簡單說明文的寫作(含範文)

由《核舟記》談簡單說明文的寫作(含範文)

能寫“簡單的說明文”,做到“內容具體,中心明確,文字通順”,是(大綱)對國中階段說明文寫作的基本要求,具體講,包括以下幾點:
①認真觀察說明物件,抓住特徵;
②說明講究一定的順序,條理性強;
③依據說明物件或說明內容採用合適的說明方法;
④語言表達講究分寸,用語準確,併力求多樣性。
中學生對說明文的寫作最感頭痛,往往舉步維艱。其實,說明文的寫作並非像同學們所害怕的那樣,只要理順了頭緒,把閱讀說明文和寫作說明文結合起來,以閱讀課文為寫作借鑑的範例,多觀察、多分析、多練習,就能逐步學會選用恰當的說明方法,正確而有條理地說明事物的特徵。《核舟記》是一篇介紹工藝品的說明文,寫得非常出色,語文老師也往往會在學完課文後要求學生寫一寫家中的某件工藝品。其實對課文進行認真閱讀、深入分析後,寫一篇像樣的工藝品說明文是不成問題的。下面我就談談《核舟記》一文可以學習的地方。
一是介紹某件工藝品,必須把握其特點。
《核舟記》開頭第一段便將民間藝人王叔遠的雕刻技藝評價為“奇巧”,點明其雕刻技藝的總特點為“因勢象形,各具情態”,並由此引出說明物件核舟。在對核舟各部位予以具體分說之時,也是緊緊圍繞“奇巧”二字來寫的。例如第二段,只有“八分”長、“二黍高”的船艙竟然有篛蓬、有八扇窗、有十六字、有刻著花紋的欄杆正是緊扣“奇巧”這一特徵來寫的。第三段,船頭不僅坐三人,而且三個人神情不屬、姿態各異,更讓人驚奇的是衣服的褶皺、手中歷歷可數的念珠。第四段和第五段中,兩個姿態不同的舟子、船背上細若蚊足的題字,無一不顯示出雕刻者的技藝高超。最後一段作者發出“技亦靈怪矣哉”的讚歎,不僅照應文章開頭,也進一步突出核舟“靈巧”的特點。
二是要確定一條合理而清晰的說明順序。根據說明物件及其特徵的不同,分別選用合適的順序。
《核舟記》一文整體上採取了總—分—總的寫作順序。在分說(2-5)具體介紹核舟時,又選用了先中間(船艙)後兩端(船頭、舟尾)、先主要(船頭)後次要(舟尾、舟背)的空間順序來介紹。這樣行文,層次分明,便於讀者理解。
三是觀察要仔細,揣摩要深入,遣詞用句要能準確描述說明物件的特點。
《核舟記》對人物情態的描繪逼真而生動,便是得益於觀察之仔細及動詞選用之恰當。如描繪船頭三人用“執”、“撫”、“指”、“現”、“袒”、“露”、“矯”、“臥”、“詘”、“豎”、“倚”等動詞。這些富有表現力的動詞使得人物形象逼真、活潑生動而充滿生氣。特別值得一提的是作者能夠通過對人物細微神態的仔細觀察,深入揣摩,合理想象,準確揭示人物的情感、心理,使人物更加生動傳神,使這篇工藝品說明文更生動具體,更富有情趣。如由魯直右手指卷等動作揣摩出他“如有所語”的情境;由舟尾楫左者“左手撫爐”、“視端容寂”揣摩出他“若聽茶聲然”的平靜心態。
怎麼樣,聽了我的分析,你是不是對寫說明文有點信心了呢?其實我們的語文課本中,介紹各種不同物件的說明文不少,這些說明文有共同之處,也因說明物件不同而有不同之處。如果能挑一些典範的例文認真閱讀,細加揣摩的話,對我們學寫各種不同說明物件的說明文會大有幫助的。
學生習作:
俄羅斯套娃
三門峽市二中馮丹
我的書桌上擺放著許多工藝品,但我最喜歡的還是爺爺從俄羅斯為我帶回來的紀念品——一個做工精巧的俄羅斯套娃。
“套娃”,“套娃”,顧名思義:就是娃娃裡面套娃娃,我的這個套娃共套著七個小娃娃呢!它是將一段滾木,中間掏空,再削成葫蘆的形狀,然後在上面塗上顏色。之後,再將餘料做成第二個,第三個…...最後,在每個套娃“身高”2/5處將其截開,從大到小依次放入比自己大一號的娃娃內,最小的套娃只有2立方厘米那麼大!什麼?不信?那就跟我來看一看吧!
首先,我們來看一看這個最大的套娃,它的底色以藍色為主,白色為輔,清新秀麗。光滑的小葫蘆上畫著一個美麗的俄羅斯少女,標準的瓜子臉,那雙水靈靈的大眼睛和微微上翹的櫻桃小嘴,讓人不由自主想到古人“美目盼兮,巧笑倩兮”的名句。最吸引人的要數它的眼睫毛了,你甚至可以一根一根數到9。再往下看,它的衣領上繡著三葉草,身體兩側張開了兩隻雪白的翅膀,用石青色勾了邊,看起來欲要飛翔,又好象要和它身邊的小花來一個親密擁抱。它的身邊共勾畫了47朵小花,8朵大花,這些小花有的三瓣,有的四瓣,還有五瓣的呢。花的顏色更為神奇,從前到後小花的顏色由深入淺進行了一次大閱兵,而且每朵花的花瓣也從外到內由深藍到淺藍有了個過渡,美麗極了!為了使小花更加逼真,製作者還在小花上多點了一些顏料,用手摸起來有種凹凸不平的立體感。由於套娃要從2/5處開啟,所以這裡有一條逢,為了彌補這個小缺點,於是乎——用圖案來遮住這一條縫(即這條縫上下的圖案像拼圖一樣拼在一起,因而很好的遮蓋住了這條縫)。想知道它裡面是什麼嗎?
我們開啟這個娃娃,裡面還有一個娃娃,它簡直和老大是雙胞胎,只是比她略微小了一些,身旁的花勾畫的更為精細了,開啟第二個,還有第三個,第四個,第五個……每開啟一個就會給你一個意想不到的驚喜。當你開啟第五個套娃的時候,你會看到一個高3cm,底面直徑約為1.2cm的小套娃,你肯定會睜大眼睛說:“這恐怕是那個最小的那個孿生妹妹了!”“No!”這個套娃還不是最小的。在她的裡面還躺著一個剛出生的小baby,拿在手中就好像捧著一個袖珍小娃娃,它只有1cm高,底面面積為1.5平方釐米,身上只勾畫一朵小白花,儘管它很小,卻也並不顯得單調。
最後,我們看一看套娃的內表面是什麼樣的?開啟一個套娃,會發現它的裡面有一圈圈的花紋螺旋上升,摸上去十分光滑,底面的花紋則是年輪,聞一聞還有一股清香,它開啟後的下半部分就像一個茶杯,我估計可以用它喝水,呵呵!
噢!對了,像這樣的工藝品不適宜3歲以下的寶寶玩,我擔心他們會把小套娃當成糖果給吃了!

點評:這是一篇事物說明文,說明物件是俄羅斯套娃,小作者抓住套娃做工精巧的特徵,採用了從整體到區域性、由外到內的說明順序,使文章顯得條理清晰。在具體的說明方法上,又因文而異,靈活運用。語言簡潔活潑,為本文增色不少。