古詩詞兒童唐詩漁翁
原文
作者: 柳宗元
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無心雲相逐。
註解
1、西巖:湖南永州西山。
2、文耍閡¢值納音。
3、無心:指雲自由自在飄動。
譯文
傍晚,漁翁把船停泊在西山下息宿;
拂曉,他汲起湘江清水又燃起楚竹。
煙銷雲散旭日初昇,不見他的人影;
聽得文艘簧櫓響,忽見山青水綠。
回身一看,他已駕舟行至天際中流;
山岩頂上,只有無心白雲相互追逐。
賞析
柳氏的這首山水小詩是作於永州的。詩寫了一個在山青水綠之處自遣自歌,獨往獨來的“漁翁”,藉以透露作者寄情山水的思想和寓寄政治失意的孤憤。詩的首二句是寫夜、寫晨。第一句平實自然,第二句卻奇峰突起,用語奇特。“汲清湘”,“燃楚竹”,可謂超凡絕俗。三、四句為怪奇,寫“煙銷日出”,卻“不見人”了,忽然“款乃一聲”人在遠方“青山綠水中”。這種奇趣的造語,勾勒出了悅耳怡情的神祕境界,從而可以透視詩人宦途坎坷的孤寂心境。結尾二句,進一步渲染孤寂氛圍。“回看天際”只有“無心”白雲繚繞尾隨,可謂餘音繞樑。“款乃一聲山水綠”句,歷來為詩人所玩賞稱讚。“綠”雖是一字之微,然而全境俱活。
-
有關漢江臨眺的原文翻譯及賞析
漢江臨眺是詩人在襄陽城欣賞漢江景色時所作。下面是小編整理的有關漢江臨眺的原文翻譯及賞析,歡迎參考。作者:王維(唐)原文:楚塞三湘接,荊門九派通。江流天地外,山色有無中。郡邑浮前浦,波瀾動遠空。襄陽好風日,留醉與山翁。翻譯:漢水流經楚塞,又接連折入三湘;荊門匯合九派...
-
葉紹翁《遊園不值》唐詩譯文及鑑賞
《遊園不值》宋代:葉紹翁應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。《遊園不值》譯文也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,我輕輕地敲打柴門久久不開。滿園子的春色是關不住的,開得正旺的紅杏有一枝枝條伸到牆外來了。《遊園不值》註釋...
-
心動在唐詩間作文
在日常的學習、工作、生活中,大家都不可避免地會接觸到作文吧,作文是一種言語活動,具有高度的綜合性和創造性。那麼你有了解過作文嗎?下面是小編為大家整理的心動在唐詩間作文,希望能夠幫助到大家。手中詩冊還未翻開,一汩怦然心動的感覺已悄悄溢位胸口,盪滌我的.思緒...
-
贈孟浩然原文翻譯及賞析
導語:贈孟浩然以感情的自然流淌結撰成篇,所以像行雲流水般舒捲自如,表現出詩人率真自然的感情!下面是小編為大家帶來的贈孟浩然原文翻譯及賞析,歡迎大家閱讀借鑑!原文贈孟浩然唐代:李白吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥鬆雲。醉月頻中聖,迷花不事君。高山安可仰...