洪諮夔《眼兒媚·平沙芳草渡頭村》鑑賞
眼兒媚·平沙芳草渡頭村
宋代:洪諮夔
平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。遊絲下上,流鶯來往,無限*。
綺窗深靜人歸晚,金鴨水沈溫。海棠影下,子規聲裡,立盡黃昏。
譯文
平坦的沙灘下,小河的渡口旁,有一個芳草鮮美的村莊,春天的綠色早已覆蓋了冬季曾經帶來的荒涼。遊絲在微風中上下飄拂,流鶯在天上飛來飛去,一派大好風光,卻讓人無限惆悵。雕花窗外已是深深的夜晚,可心上的人兒還不見歸還。鴨形銅香爐上嫋嫋青煙,爐中的沉香已快燃完,你可知道,在斜陽拉長的海棠樹的影子裡,耳聽著杜鵑聲聲悲啼,整個黃昏我都站在那裡等你。
註釋
遊絲:春日裡,一些蟲子所吐的細絲飄拂在空中。
綺窗:雕刻有花紋的窗戶。
金鴨:金屬製鴨形香爐。水沉:即沉水香,一種名貴的香料。古代用以薰衣和去穢氣。
子規:即杜鵑鳥。相傳戰國時蜀王杜宇死後化為杜鵑鳥,叫聲悽切,晝夜悲鳴。
鑑賞
這首詞構思了一位黃昏日暮佇立渡津蹺首企盼意中人歸來的閨中痴情*形象。
詞首二句“平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕”。交待了這位女主人公所處的地點和時令。她住在一個靠近沙灘渡口的小村子上,時間已是芳草萋萋的盛春。“去年”二字,表明時序的更替,那村邊渡口,芳草再綠,暗示意中人分手離去已是去年之事。此二句寫主人公移步來到村外所見渡頭春景“依然去年時”。入筆即已情在景中,宛曲流露閨中人的思怨之情。三四句“遊絲上下,流鶯來往”仍是景語。遊絲,指*類昆蟲結的網。這裡是說*兒正在林間上下結網,黃鶯兒往來穿梭於樹梢之間。這一切皆昭示著春天到來,萬物復甦,昆蟲、小鳥皆自由自在地活動於大自然中,到處一派勃勃生機。然而,獨有這位思婦觸景傷情,感到“無限*”。這魂離魄散的無限惘悵,正來自對意中人一別經年的刻骨相思。以樂景寫哀,倍增哀怨,看來洪氏亦深明此道。過片“綺窗深靜人歸晚”直寫思婦企盼歸人的情感。綺窗,表明所居之華,側面交待思婦顯貴的身份。“深靜”二字渲染了閨中獨處的孤寂氛圍。“人歸晚”表明對意中人的思念。接著“金鴨水沉溫”再次交待這位思婦顯非普通人家。鴨形香爐中水沉香帶著溫和的香氣冉冉上升。這句迴應上句“深靜”二句所設定的空寂和無聊的氛圍。煞尾三句“海棠影下,子規聲裡,立盡黃昏”為閨中思婦安排了特定的環境:一是婆娑搖曳的海棠樹影之下;二是哀囀啼血的杜鵑聲裡;三是晚霞落照的黃昏暮色。“立盡”二字表*婦渡頭盼歸人佇立之久,從早至晚,直至黃昏逝去,夜幕降臨。可見思婦期盼歸人心情之切。全詞至此,一個獨立黃昏渡頭翹首企盼的閨中*形象已十分豐滿地再現出來。
-
紅繡鞋·春日湖上元曲
綠樹當門酒肆,紅妝映水鬟兒,眼底殷勤座間詩。塵埃三五字,楊柳萬千絲,記年時曾到此。譯文綠樹環繞的酒店裡,梳著環形髮髻的女子紅妝豔抹,情意殷勤斟杯勸酒,席座間詩友即興賦詩。可是,當年的三、五詩句都已化為塵埃,眼前只有楊柳枝條千縷萬絲,只記得少年時曾經在這裡停留。...
-
高適《李雲南徵蠻詩》詩詞簡析
李雲南徵蠻詩唐代:高適天寶十一載,有詔伐西南夷,右相楊公兼節制之寄,乃奏前雲南太守李宓涉海自交趾擊之。道路險艱,往復數萬裡,蓋百王所未通也。十二載四月,至於長安,君子是以知廟堂使能,李公效節。適忝斯人之舊,因賦是詩。聖人赫斯怒,詔伐西南戎。肅穆廟堂上,深沉節制雄。...
-
表達對女生表白的詩詞
《先秦》山有木兮木有枝,心悅君兮君不知窈窕淑女,君子好逑。投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也。生死契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。一日不見,如三秋兮。夏之日,冬之夜。百歲之後,歸於其居!冬之夜,夏之日。百歲之後,歸於其室!青青子衿,悠悠...
-
讀元曲試作《山坡羊》有感
國慶長假期間,本不相干的兩件事情,我把它們聯絡到了一塊,很有趣,所以把它記了下來。假期裡我翻讀了我的《元曲三百首》,又發現了一個文學大寶庫。馬致遠是早已經知道的人,他的《天淨沙秋思》膾炙人口、千古名句。這次又讀了幾個人的《山坡羊》,曲子都不長,可言簡意賅、...