《天淨沙 春》原文、翻譯及賞析
詩詞作者:
白樸(元代)
原文:
春山暖日和風,闌干樓閣簾櫳,楊柳鞦韆院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。
《天淨沙·春》是元代散曲家白樸創作的一首小令。此曲是白樸《天淨沙》四首之一,四首《天淨沙》分別以四季為題。天淨沙·春通過對春日裡山、日、風、樓閣、院子、鶯燕、小橋、流水、落花的描繪,呈現出一幅遠景、近景、中景皆具的春意圖:草長鶯啼,花落燕舞,奼紫嫣紅。其筆下的春天景色如畫,生機盎然。
翻譯:
桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風吹拂,樓閣上高捲起簾攏,倚欄干遠望。楊柳垂條,鞦韆輕晃,院長子裡靜悄悄。院長外黃鶯啼鳴,春燕飛舞; 小橋之下流水飄滿落紅。
賞析:
這支《天淨沙·春》曲子,運用繪畫技法,從不同空間層次描寫春天的景物,具體來說,第一句的春日、春山構成整個畫面的背景,是遠景,第二句是人物的立足點是近景,第三句庭院中喧鬧的景象,展示了一幅充滿生機、春意盎然的畫面,是中景。最能夠體現春天特徵的兩個形容詞是暖和啼鶯,而最能庭院中生機的景物是舞燕和飛紅。
全曲句句不離春天的.特徵。“春山暖日和風”,作品開篇先從遠處著筆呈現了一個巨集大而又溫馨的背景,也就是說,作者描繪了一幅和煦、溫暖、遼闊的春光背景畫面。在這一句裡,作者著意突出了春天已經來到人間的特點,“山”是春意盎然的,“日”是暖意融融的,“風”是和煦溫情的。這樣的畫面很美:明媚的春光裡,春山潤澤,春日融融,春風和煦,怡然與舒暢。
“闌杆樓閣簾櫳”和“楊柳鞦韆院中”兩句是近寫,詞人從遠處的“春山”轉為寫近處的“樓閣”與“院中”的景物。在這明媚的春光裡的“闌杆樓閣簾櫳”也是與別個季節截然不同的,無不映照著“春山”的新綠,沐浴著“暖日”明媚,披拂著“和風”的溫情。站在樓閣上,站在在窗子前,憑欄而立欣賞春光,是一件愜意的事。“楊柳鞦韆院中”一句,幽靜雅緻的小院,那小院裡有傲然的白楊,有婀娜的垂柳,特別是那樹下的鞦韆悠然的盪來盪去,彷彿有妙齡少女們的歡聲笑語傳將出來,充滿了詩情畫意。
“啼鶯舞燕,小橋流水飛紅”,這結尾兩句,詞人的目光又從庭院裡轉移到晴空中,轉移到曠野上,渲染了一個令人陶醉的氛圍。春樹枝頭,黃鶯在悠揚地歌唱;晴空之中,燕子在悠閒地飛舞;曠野之間,潺潺流淌的小溪在小橋下淙淙作響,落英在微微的春風中靜悄悄地飄落。至此,作品的意境更顯得和諧,更顯得意趣盎然了。
這首以“春”為題的小令像一幅水墨山水畫,寥寥幾筆,清麗雋永,“不涉理路,不落言荃”,曲家根據自己的仔細觀察、體驗,寫出新的意境、新的格調。
-
紅繡鞋·春日湖上元曲
綠樹當門酒肆,紅妝映水鬟兒,眼底殷勤座間詩。塵埃三五字,楊柳萬千絲,記年時曾到此。譯文綠樹環繞的酒店裡,梳著環形髮髻的女子紅妝豔抹,情意殷勤斟杯勸酒,席座間詩友即興賦詩。可是,當年的三、五詩句都已化為塵埃,眼前只有楊柳枝條千縷萬絲,只記得少年時曾經在這裡停留。...
-
高適《李雲南徵蠻詩》詩詞簡析
李雲南徵蠻詩唐代:高適天寶十一載,有詔伐西南夷,右相楊公兼節制之寄,乃奏前雲南太守李宓涉海自交趾擊之。道路險艱,往復數萬裡,蓋百王所未通也。十二載四月,至於長安,君子是以知廟堂使能,李公效節。適忝斯人之舊,因賦是詩。聖人赫斯怒,詔伐西南戎。肅穆廟堂上,深沉節制雄。...
-
表達對女生表白的詩詞
《先秦》山有木兮木有枝,心悅君兮君不知窈窕淑女,君子好逑。投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也。生死契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。一日不見,如三秋兮。夏之日,冬之夜。百歲之後,歸於其居!冬之夜,夏之日。百歲之後,歸於其室!青青子衿,悠悠...
-
讀元曲試作《山坡羊》有感
國慶長假期間,本不相干的兩件事情,我把它們聯絡到了一塊,很有趣,所以把它記了下來。假期裡我翻讀了我的《元曲三百首》,又發現了一個文學大寶庫。馬致遠是早已經知道的人,他的《天淨沙秋思》膾炙人口、千古名句。這次又讀了幾個人的《山坡羊》,曲子都不長,可言簡意賅、...