啟蒙文學站

位置:首頁 > 經典詩詞 > 詩詞集

顧貞觀的優秀詩詞賞析

詩詞集1.32W

顧貞觀的優秀詩詞篇一

顧貞觀的優秀詩詞賞析

《金縷曲詞二首》

作者:顧貞觀

原文:

寄吳漢槎寧古塔,以詞代書,丙辰冬寓京師千佛寺,冰雪中作。

季子平安否?便歸來,平生萬事,那堪回首!行路悠悠誰慰藉,母老家貧子幼。記不起,從前杯酒。魑魅搏人應見慣,總輸他,覆雨翻雲手,冰與雪,周旋久。

淚痕莫滴牛衣透,數天涯,依然骨肉,幾家能夠?比似紅顏多命薄,更不如今還有。只絕塞,苦寒難受。廿載包胥承一諾,盼烏頭馬角終相救。置此札,君懷袖。

我亦飄零久!十年來,深恩負盡,死生師友。宿昔齊名非忝竊,只看杜陵消瘦,曾不減,夜郎僝僽,薄命長辭知已別,問人生到此淒涼否?千萬恨,為君剖。

兄生辛未吾丁丑,共此時,冰霜摧折,早衰蒲柳。詩賦從今須少作,留取心魄相守。但願得,河清人壽!歸日急翻行戍稿,把空名料理傳身後。言不盡,觀頓首。

《金縷曲詞二首》賞析

二作系以書信格式入詞,十分別致。“季子平安否?”寫信先須問對方安好,這首句正是問安口氣。不過用“季子”二字卻有深意。這裡用“季子”二字既切合吳兆騫的姓氏,又使入聯想其才德,而且還表明吳地人。(一說,吳兆騫有二兄,季子言其排行。)拿吳季子比吳兆騫,其人才德令人欽佩,而卻受了這種冤枉,就更令人同清。所以五個字看似尋常,實則有力地領起全篇。“便歸來,平生萬事,那堪回首?”這是用假設語句極力同情吳兆騫的痛苦經歷。即使現在就能回到家鄉,這段經歷中的千難萬苦,又那堪回想。何況現在沒有歸來,還在經受著這些不堪回首的痛苦。“行路悠悠準慰藉,母老家貧子幼。”這是就不堪回首的痛苦中特別提出充軍關外的遭遇,沒有誰能加以安慰,家庭又是如此困難——母老家貧子幼。過去的一切歡樂都無影無蹤,“記不起、從前杯酒”。朋友的文酒之會,杯酒相歡,不要說現在沒有了,就連過去的記憶也消失了,令人傷心。“魑魅搏人應見慣,總輸他,覆雨翻雲手。”“搏人”,這是含蓄地為吳兆騫鳴不平。“魑魅搏人”,比喻壞人以卑劣的手段陷害人。桂甫詩:“紛紛輕薄何足數,翻手為雲覆手雨。”這裡用杜意,就是說,君子總要吃小人的虧。應該提出的是清代文字獄頻繁,士人往住轉喉觸諱。吳兆騫是朝廷謫戍的,既要同情兆騫,又要回避觸犯朝廷,只能籠統地這樣解說,這在當時已經算是大膽的了。“冰與雪,周旋久。”這是切題中寧古塔的特點。塞外苦寒,作者此時在京師風雪之中,想象好友塞外,只能與冰雪周旋,而一過就是多年,定令人難受。這上片痛快淋漓地為吳兆騫的痛苦傾訴,下片一轉變成多方安慰開脫,希望他不要為痛苦所摧垮。

漢時王章夫妻牛衣對泣的事,作者反用為“淚哀莫滴牛衣透”,勸也不要過分傷心,原因何在,“數天涯,依然骨肉,幾家能夠?比似紅顏多命薄,更不如今還有?”沒有幾家能夠骨肉團聚,吳兆騫雖遠在關外,卻還能牛農對泣,骨肉一處,這是骨肉分散的還好些。再說紅顏命薄,古今一轍,有才往往命途多舛。這樣退一步想,也就得些寬慰。但勸慰要有分寸,只能說到這地步,筆鋒一轉又為他難受:“只絕塞、苦寒難受。”這和上片結尾“冰與雪,周旋久”相呼應。“廿載包胥承一諾,盼烏頭馬角終相救”,化用春秋後期申包胥立誓救楚和燕太子丹質於秦而後得歸的典故,作者把它們巧妙地組織在一起,表示不管多大困準,一定要像申包胥那樣盡力救他回來。沉痛感人。“置此札,君懷袖”:這封信請你儲存。就是憑證。這幾句表現死生不愉的友情,感人肺腑,催入淚下。

顧貞觀的優秀詩詞篇二

《畫堂春·湔裙獨上小漁磯》

作者:顧貞觀

原文:

湔裙獨上小漁磯,襪羅微濺春泥。一篙生綠畫橋低,昨夜前溪。

回首楝花風急,催歸暮雨霏霏。撲天香絮擁悽迷,南北東西。

《畫堂春·湔裙獨上小漁磯》鑑賞

這闋小詞,可以說是一幅情景交融的暮春歸舟圖,只是其中漾著的意緒,卻分外勾人。

詞的主體,是船上的人。但船上卻只以“一篙”隱過,而通闋詞則皆莫不是舟中之“人”眼中之所見,以及身心之所感。

春天已快過去了;楝花風吹得這急。“楝花風”,標明時間已是春末了。因為從“小寒”算起,至第二年的“穀雨”,其中凡八個節氣,一百二十日,每五日為一候,每候應以一種屆時要開之花,故稱為二十四番花信風。其間梅花最先,楝花最後。楝花過後,便已入夏了。此時,他坐在小船上,是在回家去的路上;但人卻似乎並不願意;是以還不時要回過頭去看看。但霏霏細雨,夾著漫天楊花,使南北東西,濛濛一片。這分明是一個不宜上路的天氣,恰如他此時悽迷的心境。如此一來,這“回首”二字就有了著落,也難怪他於“歸”不是喜而要著以“催”字了。這催人之風雨,顯得極其無情。

分明是“歸”,為什麼又有這麼多的不願和留戀,詩人沒有寫,甚至連這心情也只於那“回首”的眼光和“悽迷”的意緒中流露。

這下闋在詞的章法上放在最後,在內容上卻是詞的主體,是最先的存在。然而卻在詞面上顛倒了次序:將首先出場的卻故意隱去,而將之置於下闋補出。

這也難怪,因為主體先自存在,若無感受,自然也就不顯主體了。是以詞一開頭,便是那一個入眼的小小的漁磯上浣衣的女子。“襪羅濺春泥”,固然是繫心者未免看得仔細,卻也透出了無意中的關愛和憐惜。不知是他想到了他家的她,還是以想到了為之“回首”之處的她。

他還來不及分辨,他乘坐的小舟已衝到了石橋前。所以說是“石橋”的,這是因為板橋是用不著“畫”的,能在橋上作浮雕之花紋的,自然是石板架起的拱橋了。昨夜下了一場大雨,溪水漲了,所以石橋也顯得“低”了,水急橋低,他得趕緊趴下,於是便打斷了他對於那浣衣女子的判斷。這一下,人是過橋了,卻為讀者留下了這一幅謎似的勾人掛念的畫。柳絮夾著細雨的迷濛的溪水上,那溪邊的磯頭,有浣衣的女子;溪水上正有一隻小船,從石橋穿了過去。在這悽迷的空間,也許只有搗衣間斷的杵聲和著流水的涓涓聲,似鬧而實靜。倒是於這無聲的迷濛之巨大的空間,它所給予人的是一種推不開的悵惘。更妙在它似乎明白,又似乎不明白,只用以構成這一幅淡淡的水粉畫,讓讀者好一個思念。

顧貞觀的優秀詩詞篇三

《步蟾宮·閏六月七夕》

作者:顧貞觀

原文:

玉纖暗數佳期近,已到也、忽生幽恨。恨無端、添葉與青梧,倒減卻、黃楊一寸。

天公定亦憐嬌俊,念兒女,經年愁損。早收回、溽暑換清商,翻借作,蘭秋重閏。

《步蟾宮·閏六月七夕》註釋

①玉纖:指女子之手。

②“添葉”句:梧桐秋日落葉,有“一葉知秋”之說。今遇閏六月,則使梧桐落葉延遲,故云添葉。

③“倒減卻”句:據《本草綱目》載:“黃楊性難長,歲僅長一寸,遇閏則反退。”

④嬌俊:指青年男女姣好的容貌。

⑤清商:天高氣爽的秋季。

⑥“翻借作”句:謂閏六月已行秋令,可借作七月,使七月有重閏。

《步蟾宮·閏六月七夕》賞析

七月初七,是牛、女二星一年一度相會的日期。時值閏年,因而可以看做有兩個七夕,詞人便設想,這是天公出於對經年因分離而愁損的兒女的愛憐。構思既巧,詞亦雋雅。

標籤:賞析 詩詞 貞觀