歐陽炯《賀明朝·憶昔花間初識面》詩詞簡析
賀明朝·憶昔花間初識面
五代:歐陽炯
憶昔花間初識面,紅袖半遮,妝臉輕轉。石榴裙帶,故將纖纖玉指偷捻,雙鳳金線。
碧梧桐鎖深深院,誰料得兩情,何日教繾綣?羨春來雙燕,飛到玉樓,朝暮相見。
註釋
石榴裙帶——石榴花色的裙帶,即鮮紅色。
繾綣(qiǎnquǎn遣犬)——感情融洽,難分難捨。韓愈《贈別元十八協律》詩:“臨當背面時,裁詩示繾綣。”
評析
這首詞寫男子對情人的懷念。
上片追憶與女子初次見面的情景,由“憶昔”領起,“花間初識面”,含義有二:一是所見之地在花下;二是所見之人,面亦如花。“紅袖”二句正面寫女子的嬌羞之態;“石榴裙帶”三句寫其細微動作,側面表現她的柔媚之情。
下片是現實的懷想,分兩層寫出:“碧梧”三句,念及情人深閨難出,繾綣無期;“羨春來雙燕”三句,就眼前景,人與物比,羨雙燕朝暮雙飛,襯托自己的孤獨;同時也含有雙燕自由而多情,朝暮能與自己相會,而所愛之人卻難相見。
-
閨怨詩:杜甫《佳人》原文翻譯及賞析
佳人唐代:杜甫絕代有佳人,幽居在空谷。自雲良家子,零落依草木。關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。官高何足論,不得收骨肉。世情惡衰歇,萬事隨轉燭。夫婿輕薄兒,新人美如玉。合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。但見新人笑,那聞舊人哭。在山泉水清,出山泉水濁。侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。摘花不插...
-
經典的英文詩歌欣賞下
經典的英文詩歌篇一Yet,love,merelove,isbeautifulindeed就值得你接受。你知道,愛就是火,Andworthyofacceptation.Fireisbright,火總是光明的,不問著火的是廟堂Lettempleburn,orflax.Andequallight或者柴堆--那棟樑還是荊榛在燒,Leapsintheflamefromcedar-plankorw...
-
鄂南方誌中的明清災荒應對調查分析論文
鄂南地處長江以南,其所在領域江夏、武昌、大冶、咸寧、嘉魚、蒲圻、通山、興國、崇陽、通城在明清時期均屬於武昌府,多位於沿江地帶,屬於亞熱帶季風氣候區,在氣候方面既有洪澇,亦不乏乾旱,給人民的生產、生活帶來極大不便,甚至造成很大的危害。傳統社會裡,突如其來的災...
-
愛情詩代表作品合集【十首】
江城子·乙卯正月二十日夜記夢宋代:蘇軾十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。無題·相見時難別亦難唐代:李商隱相見時難別亦難,東風無力...