《采葛》原文、翻譯及賞析
《詩經》,是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,以下是小編精心整理的《采葛》原文、翻譯及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。
詩詞作者:
佚名(周代)
原文:
彼采葛兮,一日不見,如三月兮。
彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮。
彼採艾兮,一日不見,如三歲兮。
簡介:
《國風·王風·采葛》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。此詩表達的是一種急切的相思情緒,歷來眾說紛紜,有淫奔說、懼讒說、懷友說、戍卒思婦說多種觀點,今多解為思念戀人的詩。全詩三章,每章三句。詩人用誇張手法描寫心理活動,很有特色。
翻譯:
那個采葛的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三月啊!
那個採蕭的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三秋啊!
那個採艾的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三年啊!
賞析:
這是一首思念情人的小詩。采葛為織布,採蕭為祭祀,採艾為治病。都是女子在辛勤勞動。男子思念起自己的情人來,一日不見,如隔三秋(月、年)。說一天會像三個月,三個季節,甚至三年那樣長,這當然是物理時間和心理時間的區別所在。用這種有悖常理的寫法,無非是為了極言其思念之切,之深而已。
熱戀中情人無不希望朝夕廝守,耳鬢相磨,分離對他們是極大的痛苦,所謂“樂哉新相知,憂哉生別離”,即使是短暫的分別,在他或她的感覺中也似乎時光很漫長,以至於難以忍耐。此詩三章正是抓住這一人人都能理解的最普通而又最折磨人的情感,反覆吟誦,重疊中只換了幾個字,就把懷念情人愈來愈強烈的情感生動地展現出來了。第二章用“秋”而不用“春”“夏”“冬”來代表季節,是因為秋天草木搖落,秋風蕭瑟,易生離別情緒,引發感慨之情,與全詩意境相吻合。
全詩既沒有卿卿我我一類愛的囈語,更無具體的愛的內容敘述,只是直露地表白自己思念的情緒,然而卻能流傳千古,後人並將這一情感濃縮為“一日三秋”的成語。關於此詩藝術感染力的奧妙,蔣立甫《風詩含蓄美論析》曾剖析說:“妙在語言悖理。”其意是說:從科學時間概念衡量,三個月、三個季節、三個年頭與“一日”等同,當是悖理的',然而從詩抒情看卻是合理的藝術誇張,合理在熱戀中情人對時間的心理體驗,一日之別,逐漸在他或她的心理上延長為三月、三秋、三歲,這種對自然時間的心理錯覺,真實地映照出他們如膠似漆、難分難捨的戀情。這一悖理的“心理時間”由於融進了他們無以復加的戀情,所以看似痴語、瘋話,卻能妙達離人心曲,喚起不同時代讀者的情感共鳴。
-
2020年詩經的語錄集合36句
轂則異室,死則同穴。下面是小編搜尋整理的詩經的語錄36句,歡迎參考。1、出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。2、陟彼南山,言採其薇;未見君子,我心傷悲。3、螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫。繩繩兮。螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。《詩經...
-
《詩經》讀後感(5篇)
當細細品完一本名著後,大家一定對生活有了新的感悟和看法,此時需要認真思考讀後感如何寫了哦。怎樣寫讀後感才能避免寫成“流水賬”呢?下面是小編精心整理的《詩經》讀後感,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。《詩經》讀後感11。不經歷挫敗,怎知真實生活還記得...
-
詩經讀後感14篇
認真讀完一本著作後,相信大家一定領會了不少東西,讓我們好好寫份讀後感,把你的收穫和感想記錄下來吧。那麼我們如何去寫讀後感呢?下面是小編為大家整理的詩經讀後感,歡迎閱讀與收藏。詩經讀後感1彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者謂我何...
-
詩經的語錄錦集35條
鶴鳴鶴鳴於九皋,聲聞於野。魚潛在淵,或在於渚。樂彼之園,爰有樹檀,其下維蘀。他山之石,可以為錯。鶴鳴於九皋,聲聞於天。魚在於渚,或潛在淵。樂彼之園,爰有樹檀,其下維谷。他山之石,可以攻玉。《詩經》下面是小編給各位讀者分享的詩經的語錄35條,歡迎閱讀。1、誰謂荼苦,其...