啟蒙文學站

位置:首頁 > 經典詩詞 > 現代詩

《贈鄔其山》原文、翻譯及賞析

現代詩2.81W

詩詞作者

《贈鄔其山》原文、翻譯及賞析

魯迅(近現代)

原文

  廿年居上海,每日見中華。

  有病不求藥,無聊才讀書。

  一闊臉就變,所砍頭漸多。

  忽而又下野,南無阿彌陀。

這首詩作於1931年初春。當時,魯迅先生每天都到內山書店去會晤內山先生歡談。內山先生感慨良多,魯迅先生在聽了以後,頗感興趣,在第二天便根據內山先生的談話,寫成一首詩贈給他。

翻譯:

你在上海居住了二十年,看透了中國社會的奇觀。

政客們失勢裝病不求藥,無聊時閉門讀書遮場面;

他們一旦闊氣就露原形,殺人如麻依然凶狠陰險;

忽然再度失勢通電下野,阿彌陀佛大家謝天謝地。

賞析:

這是一首從受詩者所見所聞而寫的詩,全詩意在嘲諷政府統治者的怪相,採用了寫實手法,摒棄了比喻修辭,直斥政府,筆鋒犀利潑辣,痛快淋漓。

詩的首句平鋪直敘,直言總括,要寫這二十年來的中華的狀況。後三句又用口語化的語言,概括寫了政府軍閥政客們的種種伎倆。其中“一闊臉就變,所砍頭漸多”句,寫出了軍閥政客們手段的凶錢,指出了他們毫不以生命為意、視生命如草芥的模樣。尾句用“南無阿彌陀”的敬佛唸佛聲作結,既寫了軍閥政客下臺失勢後,以皈依佛門的形式避仇並且等待東山再起的伎倆,又寫了民眾對他們下臺的態度:謝天謝地,他們終於下臺了。結句語含雙關,幽默風趣,耐人尋味。

全詩明白如話,每一句抓住一個典型現象,高度概括了軍閥、政客們的形象和手段,末句於幽默詼諧中,寄寓了作者對軍閥政客們的憤恨。

這首詩憑寫實手法,行嘲諷之旨,且不求渲染,運用白描手法,不事雕琢,節奏明快,有民歌風味,語言通俗易懂,愛憎分明。