啟蒙文學站

描寫春天的詩句—《紅繡鞋·春日湖上》

《紅繡鞋·春日湖上》這首詩體現了詩人的深切感情,我們一起來看看《紅繡鞋·春日湖上》的原文及作者簡介。

描寫春天的詩句—《紅繡鞋·春日湖上》

  《紅繡鞋·春日湖上》原文

綠樹當門酒肆,

紅妝映水鬟兒。

眼底殷勤座間詩。

塵埃三五字,

楊柳萬千絲,

記年時曾到此。

  《紅繡鞋·春日湖上》註釋

⑴酒肆:酒店。肆,商店。

⑵紅妝:盛妝的美女或美女的盛妝。鬟兒:少女的一種髮型,梳成兩個環形髮髻。

⑶眼底殷勤:眼角邊流露出深厚的情意。殷勤,懇切深厚的情意。

⑷塵埃三五字:言過去在座間所題之詩,已為塵埃所封。這裡暗用“碧紗籠詩”的故事。王定保《唐摭言·起自寒苦》:“王播少孤貧,嘗客揚州惠昭寺木蘭院,隨僧齋饗。諸僧厭怠,播至,已飯矣。後二紀,播自重位出鎮是邦,因訪舊遊,向之題已皆碧紗幕其上。播繼以二絕句其一曰:‘上堂已了各西東,慚愧闍黎飯後鐘。二十年來塵撲面,如今始得碧紗籠。’”

⑸楊柳萬千絲:喻思念之深。

  《紅繡鞋·春日湖上》譯文

綠樹環繞的酒店裡,梳著環形髮髻的女子紅妝豔抹,情意殷勤斟杯勸酒,席座間詩友即興賦詩。可是,當年的三、五詩句都已化為塵埃,眼前只有楊柳枝條千縷萬絲,只記得少年時曾經在這裡停留。

《紅繡鞋·春日湖上》作者簡介

張可久(約1270—1348後)元曲作家。一說名久可,號小山。慶元(今浙江寧波)人。多年任下級官吏,時官時隱,足跡遍及江、漸、皖、閩、湘、贛等地,一生坎坷不得志。他是元代散曲清麗派的代表作家,與喬吉並稱為元散曲兩大家。現存作品有小令八百五十五首,套數九套,為元人中最多者。有《小山樂府》。