送別詩—《憶秦娥·簫聲咽》
簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。
樂遊原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。
註釋
⑴簫:一種竹製的管樂器。
⑵咽:嗚咽,形容簫管吹出的曲調低沉而悲涼,嗚嗚咽咽如泣如訴。
⑶夢斷:夢被打斷,即夢醒。
⑷灞陵:在今陝西省西安市東,是漢文帝的陵墓所在地。當地有一座橋,為通往華北、東北和東南各地必經之處。《三輔黃圖》卷六:“文帝灞陵,在長安城東七十里。……跨水作橋。漢人送客至此橋,折柳送別。”
⑸傷別:為別離而傷心。
⑹樂遊原:又叫“樂遊園”,在長安東南郊,是漢宣帝樂遊苑的故址,地勢高,可以遠望,在唐代是遊覽之地。
⑺清秋節:指農曆九月九日的重陽節,是當時人們重陽登高的節日。
⑻咸陽古道:咸陽,秦都,在長安西北數百里,是漢唐時期由京城往西北從軍、經商的要道。古咸陽在今陝西省咸陽市東二十裡。唐人常以咸陽代指長安,“咸陽古道”就是長安道。
⑼音塵:一般指訊息,這裡是指車行走時發出的聲音和揚起的塵士。
⑽殘照:指落日的光輝。
⑾漢家:漢朝。
⑿陵闕:皇帝的墳墓和宮殿。
翻譯
玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢中驚醒時,秦家的樓上正掛著一弦明月。秦家樓上的下弦月,每一年橋邊青青的柳色,都印染著灞陵橋上的悽愴離別。
遙望樂遊原上冷落淒涼的秋日佳節,通往咸陽的古路上音信早已斷絕。西風輕拂著夕陽的光照,眼前只是漢朝留下的墳墓和宮闕。
-
送別詩—《走馬川行奉送封大夫出師西征》
《走馬川行奉送出師西征》原文君不見走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。輪臺九月風夜吼,一川碎石大如鬥,隨風滿地石亂走。匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風頭如刀面如割。馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。...
-
送別詩—《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
唐代詩人李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。賞析李白是一位熱愛自然、喜歡交遊的詩人,他一生好入名山遊,足跡幾乎遍及整個中國,留下了許多歌詠自然美、歌頌友情的作品。《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是歷來...
-
送別詩—《送杜少府之任蜀州》
《送杜少府之任蜀州》原文城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海記憶體知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。《送杜少府之任蜀州》鑑賞該詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調相承,以實轉虛,文情跌宕。第三聯海記憶體...
-
送別詩—《池州送孟遲先輩》
《池州送孟遲先輩》原文昔子來陵陽,時當苦炎熱。我雖在金臺,頭角長垂折。奉披塵意驚,立語平生豁。寺樓最鶱軒,坐送飛鳥沒。一樽中夜酒,半破前峰月。煙院鬆飄蕭,風廊竹交戛。時步郭西南,繚徑苔圓折。好鳥響丁丁,小溪光汃汃。籬落見娉婷,機絲弄啞軋。煙溼樹姿嬌,雨餘山態活...