寫景詩—《尋雍尊師隱居》
《尋雍尊師隱居》原文
群峭碧摩天,逍遙不記年。
撥雲尋古道,倚樹聽流泉。
花暖青牛臥,鬆高白鶴眠。
語來江色暮,獨自下寒煙。
《尋雍尊師隱居》註釋
①雍尊師:姓雍的道師,師前加“尊”,以示其地位崇尊。
②群峭:連綿陡峭的山峰。
③青牛:道家故事,老子騎青牛出函谷關。白鶴:《抱朴子·對俗》說“千歲之鶴,隨時而鳴,能登於木,其未千載者,終不集於樹上也”。這兩句都是指道行高深之意。
《尋雍尊師隱居》賞析
這首詩首先點明雍尊師所居之處高遠非凡,處林泉伴日月,遺世獨居,自在逍遙。次寫林壑幽深,尋訪不易,以加濃氣氛。再使用道家典故,以“青牛臥”、“白鶴眠”頌揚雍尊師道行高深,境界非凡。最後寫詩人在暮色蒼茫,寒煙四合中獨上歸程,對雍尊師的仰慕之意,尋訪不遇的惆悵之情,盡在難以言喻之中,而顯韻致悠然。
《尋雍尊師隱居》作者簡介
李白(701年-762年),漢族,字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,劍南道綿州昌隆縣(今四川江油青蓮鄉)人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(今甘肅秦安縣),生於綿州昌隆縣(今四川江油青蓮鄉)人,一說西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),4歲再隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣)。李白父親名叫李客,李白育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於當塗,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
-
寫景詩—《望廬山瀑布》
《望廬山瀑布》原文日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。《望廬山瀑布》鑑賞首句日照香爐生紫煙。香爐是指廬山的香爐峰。此峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐。由於瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在麗日照耀下,彷彿有座頂天立地的香爐冉冉升起了團...
-
寫景詩—《望薊門》
《望薊門》原文燕臺一去客心驚,笳鼓喧喧漢將營。萬里寒光生積雪,三邊曙色動危旌,沙場烽火侵胡月,海畔雲山擁薊城。少小雖非投筆吏,論功還欲請長纓。《望薊門》譯文一到燕臺眺望,我就暗暗吃驚;笳鼓喧鬧之地,原是漢將兵營。江山積雪萬里,籠罩冷冽寒光;邊塞寒光映照,飄動高...
-
寫景詩—《小池》
《小池》原文泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。《小池》賞析此詩是一首清新的小品。一切都是那樣的細,那樣的柔,那樣的富有情意。它句句是詩,句句如畫,展示了明媚的初夏風光,自然樸實,又真切感人。這首詩描寫一個泉眼、一道細流、一池樹...
-
寫景詩—《蝶戀花·早行》
《蝶戀花·早行》原文月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆轤牽金井。喚起兩眸清炯炯。淚花落枕紅綿冷。執手霜風吹鬢影。去意徊徨,別語愁難聽。樓上闌干橫斗柄,露寒人遠雞相應。《蝶戀花·早行》賞析上片寫別前。開篇三句自成一段。月皎驚烏棲不定寫的是深夜,月...