與動物有關的俚語
英語口語中有很多俚語,掌握一些俚語,在與人交流的時候,能更加準確地理解對方,同時使自己的口語更加生動和地道。下面小編整理了一些跟動物有關的俚語,歡迎大家閱讀。
與動物有關的俚語
chicken 膽小鬼
中文裡說一個人膽小會說膽小如鼠,而英文用膽小如“雞”。
比如:chicken可以做動詞:
Jim chickened before the fight started.
譯為Jim在幹仗之前就害怕了。
Alex was too chicken to come with us to the stripe club.
Alex太膽小了而不願意跟我們一起去脫衣服俱樂部。
weasel: 有臭鼬的意思,一看就不是什麼好詞兒。通常指靠不住的人,比較狡詐的人。 weasel第二個詞性是動詞,譯為狡辯推諉。比如:
I just paid the down payment and the landlord is trying to weasel out.
我已經交了定金了但是我的房東在嘗試推諉(不願意租給我房子)。
bear: 熊,也有很難同時讓人討厭的意思。 比如考試等。
The exam was a bear.
這個考試太難了,很討厭。
turkey: 不成功的劇(電影、話劇等等)
The movie is a real turkey.
這個電影就是個失敗。
skunk: 也有臭鼬的意思,同時有討厭的人, 卑鄙的人的意思。有趣的是大麻也有一股臭鼬的味道,而且越臭等級也會越高。所以買到商品的A貨也可以說,It really smells like skunk.
引申義:He is a real skunk. 他是一個卑鄙的人。
big fish:很重要的人
He is a big fish in the company.
他在公司是一個很重要的人。
Pig: 豬豬
1. 能吃的人 Don't be such a pig.
2. 警察 We got pulled over by a fucking pig.
註解:特別是美國大學生比較瞧不起警察這個職業,原因很簡單大學生容易凡事兒,比如酒駕、沒有到21歲去不了酒吧然後就辦假ID, 他們經常被警察抓,當然就看不起警察啦。
3. 歧視別人的人(性別、種族)She was really a pig to him.
-
表示幫助別人的俗語或格言
助人要從日常小事做起,不因善小而不為。那麼表示幫助別人的俗語或格言你知道嗎?以下是本站小編為你整理的表示幫助別人的俗語或格言,歡迎大家閱讀。表示幫助別人的俗語或格言一1.你就會發現別人會回報你的善意,你的快樂也會在別人身上體現出來。2.施比受更有福。...
-
有關民間哲理俗語有哪些
有關民間哲理俗語有很多,想必大家也聽說過一些,以下是小編為大家整理的有關民間哲理俗語,供大家參考,希望能幫到您,歡迎大家查閱。有關民間哲理俗語1、見人施一禮,少走十里路。2、大王好見,小鬼難求。3、經一番挫折,長一番見識。4、好漢死在戰場,懶漢死在炕上。5、流水...
-
有關堅強的俗語有哪些
一部分的俗語對我們起著激勵和警示的作用,在生活中大家最常聽見的關於堅強的俗語有哪些呢?以下就由小編為大家帶來關於堅強的俗語,供大家參考,希望可以幫助到大家,一起來看看吧!有關堅強的俗語天行健,君子以自強不息。立志不堅,終不濟事。頑強能引導人們走向幸福。眼...
-
形容愛憎和美醜的俗語
俗語是人民群眾口頭流傳的習用的固定語句,用簡單通俗的話來反映深刻的道理。以下是本站小編為你整理的形容愛憎和美醜的俗語,歡迎大家閱讀。形容愛憎和美醜的俗語摘抄善有善報,惡有惡報。受了丈夫的氣,打了兒子的臉。喝惡地方的茶酒,不如聽好地方的歌。沒有雙喜臨門...