詩經—《豐》
子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。
子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮。
衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。
裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸。
註釋:
豐:豐滿,容光煥發。
俟:音四,等候。
送:伴送,陪行。
昌:形容身體強壯。
衣:穿上。
錦:錦衣,女子出嫁時穿在裡面錦緞衣服。
褧衣:褧,音窘,又禪衣,用絹或麻紗製作的單層罩衫,罩在錦衣的外面。
叔、伯:此稱迎娶新娘的隨從人員。
與行:一同回家。
賞析:
《豐》描寫女子絕男子的追求,事後又表現出無限的後悔,自己穿著嫁裝盼望男子前來迎娶,表現了失時的懊悔。詩敘述前後迥然的變化,構成鮮明的對比,形成鮮明的戲劇性色彩,讓人去聯想回味。造成這種戲劇的原因是什麼?或許這正在於女子一時的遲疑,但終究不難壓抑人生的追求。詩只是用形象、敘述來表現罷了。
-
詩經—《南山》
南山崔崔,雄狐綏綏。魯道有蕩,齊子由歸。既曰歸止,曷又懷止?葛屨五兩,冠緌[1]雙止。魯道有蕩,齊子庸止。既曰庸止,曷又從止?兿麻如之何?衡從其畝。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞫止?析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又極止?註釋:南山:在今山東臨淄...
-
詩經—《載馳》
載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至於漕。大夫跋涉,我心則憂。既不我嘉,不能旋反。視而不臧,我思不遠。既不我嘉,不能旋濟。視而不臧,我思不閟[1]。陟彼阿丘,言採其芒。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾樨且狂。我行其野,芃芃[2]其麥。控於大邦,誰因誰極?大夫君子,無我有尤。百...
-
詩經·大雅—《江漢》
江漢浮浮,武夫滔滔,匪安匪遊,淮夷來求。既出我車,既設我旟,匪安匪舒,淮夷來鋪。江漢湯湯,武夫洸洸,經營四方,告成於王。四方既平,王國庶定,時靡有爭,王心載寧。江漢之滸,王命召虎,式闢四方,徹我疆土。匪疚匪棘,王國來極,於疆於理,至於南海。王命召虎,來旬來宣,文武受命,召公維翰。無...
-
詩經·小雅—《菁菁者莪》
菁菁者莪,在彼中阿,既見君子,樂且有儀。菁菁者莪,在彼中沚,既見君子,我心則喜。菁菁者莪,在彼中陵,既見君子,錫我百朋。汎汎楊舟,載沉載浮,既見君子,我心則休。【註釋】:燕飲賓客。菁菁:盛貌。莪:音俄,莪蒿。阿:大的丘陵。沚:水中小洲。陵:大土山。朋:古貨幣,五貝為朋。載:則。休:喜。...