詩經—《葛藟》
綿綿葛藟,在河之滸。
終遠兄弟,謂他人父。
謂他人父,亦莫我顧!
綿綿葛藟,在河之涘。
終遠兄弟,謂他人母。
謂他人母,亦莫我有!
綿綿葛藟,在河之漘。
終遠兄弟,謂他人昆。
謂他人昆,亦莫我聞!
註釋:
葛藟:藟,音壘,蔓長植物,所以長勢連綿。
終:既,
遠:音院,遠離
兄弟:代指家人。
謂:呼喊,
顧:關心、照顧。
涘:音四,水邊。
有:同“友”,親近。
漘:音純,河岸
昆:兄
聞:同“問”,問候。
賞析:
《葛藟》是一首真正的流浪的歌,抒寫了流離在外的遭遇和憂傷。就常理而言,流浪遭遇的苦難多種多樣,難以盡言,然而詩人卻只選擇了得不到父母兄弟關懷的側面,應該說是抓住了根本,流浪的苦難最根本的正在於失去了親情,所以又以葛藟起興,正在於申言這種從傷懷與渴望的連綿不斷,悠長不盡。
-
詩經·唐風—《揚之水》
揚之水,白石鑿鑿。素衣朱襮,從子於沃。既見君子,云何不樂?揚之水,白石皓皓。素衣朱繡,從子於鵠。既見君子,云何其憂?揚之水,白石粼粼。我聞有命,不敢以告人。註釋:揚:激揚,形容水流湍急,此象徵政變的形勢的危急。鑿鑿:形容鮮明潔白,此暗指政變的事件的明顯。素衣朱襮:襮,音博,白繒...
-
詩經—《碩人》
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。碩人敖敖,說於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣,翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鱣鮪發發,葭菼揭揭。庶姜孽孽,庶士...
-
詩經·小雅—《庭燎》
夜如何其。夜未央,庭燎之光。君子至止,鸞聲將將。夜如何其。夜未艾,庭燎晣晣。君子至止,鸞聲噦噦。夜如何其。夜鄉晨,庭燎有煇。君子至止,言觀其旂。【註釋】:讚美周宣王勤於政事。其:語詞。央:中央。一說終盡。庭燎:庭中用以照明的火炬;大燭。君子:指諸侯。艾:止;盡。一說久...
-
詩經—《殷其雷》
殷其雷,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑。振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之側。何斯違斯,莫敢遑息。振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫敢遑處。振振君子,歸哉歸哉!賞析:本詩描寫聽見雷聲震動,而思念遠行在外的君子,而且關切這至,時時感念無暇休息,因而內心情感...