詩經·唐風—《揚之水》
揚之水,白石鑿鑿。
素衣朱襮,從子於沃。
既見君子,云何不樂?
揚之水,白石皓皓。
素衣朱繡,從子於鵠。
既見君子,云何其憂?
揚之水,白石粼粼。
我聞有命,不敢以告人。
註釋:
揚:激揚,形容水流湍急,此象徵政變的形勢的危急。
鑿鑿:形容鮮明潔白,此暗指政變的事件的明顯。
素衣朱襮:襮,音博,白繒的內衣,繡有花紋的紅邊衣領,此諸候的服飾。
沃:曲沃,國名,在今山西省聞喜縣東。當時晉昭侯將曲沃封給叔父成師,這就是晉桓叔。晉桓叔勢力強大,晉國大夫潘父與桓叔勾結密謀殺晉城昭侯,指政變。作者隨從到了曲沃,看見桓叔穿起了諸侯的服飾。
君子:指桓叔。
不樂:內心有憂慮。
皓皓:潔白鮮明的樣子。
朱繡:紅邊衣領上繡花有花紋。
鵠:曲沃的城邑
粼粼:形容水清石淨
命:命令。
賞析:
《揚之水》描寫了地場政變陰謀發動知情者的複雜的內心感情,其中有擔憂,有恐懼。詩以激揚之水,鮮明的石象徵政變的危急緊張和形勢逼人,而展開了一個從密謀到發動的過程。一、二節中見君子的憂慮,就從“君子”僭越而穿諸侯之服見出隱微、曲折,而最後“我聞有命”,是最終發動的命令,但這一切,雖早有知曉,卻“不敢以告人”,細緻入微,曲折難言,正是詩人的寫照。
-
詩經·頌—《小毖》
予其懲而,毖後患。莫予荓蜂,自求辛螫。肇允彼桃蟲,拼飛維鳥。未堪家多難,予又集於蓼。【註釋】:成王懲管蔡之禍而自儆。懲:警戒;警惕。毖:慎也。荓(音拼):使。辛螫:蜂刺人的辛辣痛。肇:開始。允:語詞。桃蟲:鷦鷯。一種小鳥。拼(音翻):翻。蓼(音了):苦蓼。【賞析】:《小毖》抒寫吸取教...
-
詩經·小雅—《沔水》
沔彼流水,朝宗於海。鴥彼飛隼,載飛載止。嗟我兄弟,邦人諸友。莫肯念亂,誰無父母。沔彼流水,其流湯湯。鴥彼飛隼,載飛載揚。念彼不跡,載起載行。心之憂矣,不可弭忘。鴥彼飛隼,率彼中陵。民之訛言,寧莫之懲。我友敬矣,讒言其興。【註釋】:憂亂戒友。沔(音免):水流盛貌。朝宗:諸侯...
-
詩經·小雅—《北山》
陟彼北山,言採其杞。偕偕士子,朝夕從事。王事靡盬,憂我父母。溥天之下,莫非王土。率土之濱,莫非王臣。大夫不均,我從事獨賢。四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鮮我方將。旅力方剛,經營四方。或燕燕居息,或盡瘁事國。或息偃在床,或不已於行。或不知叫號,或慘慘劬勞。或棲遲偃仰...
-
詩經·陳風—《東門之楊》
東門之楊,其葉將將,昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺,昏以為期,明星晢晢。【註釋】:將將,肺肺:木盛貌。昏:黃昏明星:啟明星,天將亮時出現在東方的天空上。煌煌:明亮的樣子。晢晢:音志,同煌【賞析】:《東門之楊》描寫男女定期相見,約會不見的失望。從黃昏相見的時光,一直等到...