詩經·唐風—《蟋蟀》
蟋蟀在堂,歲聿其莫。
今我不樂,日月其除。
無已大康,職思其居。
好樂無荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,歲聿其逝。
今我不樂,日月其邁。
無已大康,職思其外。
好樂無荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役車其休。
今我不樂,日月其慆。
無已大康,職思其憂。
好樂無荒,良士休休。
註釋:
《唐風》是唐國地區的詩歌,共十二篇。唐是周成王封給姬叔虞的國家,地域在今山西省太原一帶。其土地平易,出產鹽鐵,君子深思,小人險陋(《漢書·地理志》)。後來遷居曲沃(今山西聞喜縣),改國號為晉。因此有人說《唐風》應該叫晉風,只是為了保留開始封國的舊號而已。
蟋蟀:蟲名,平日在野外,進入堂屋避寒,表示接近歲暮。
聿:音“玉”,將。
莫:通“暮”。
除:去。
已:過,太。
大:音“太”。
職:當,必須。
居:指人所處的地位。
無荒:不要荒淫過度。
瞿瞿:瞻前顧後的樣子。
慆:音“濤”,過
休休:安閒。快樂而有節奏。
賞析:
《蟋蟀》因歲暮將至,蟋蟀在堂觸發了人生時光的感受,表達了珍惜時光,不應虛度的感情。但是,在及時行樂和勤於職事兩個方面,詩人主張“好樂無荒”,表現的是一種士人的立身行事的態度,內心的警惕時時有所告誡,倒顯示了比較典型的士大夫品格。
-
詩經·陳風—《衡門》
衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂飢。豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?【註釋】:衡門:橫木為門,簡陋的門。可以:何以。泌:音密,泉水魴:鯿魚,黃河鯿魚肥美,很名貴。齊姜:齊國姜姓女子,姜姓是齊國國君姓氏。宋子:即宋國子姓的女子。【賞析...
-
詩經·小雅—《十月之交》
十月之交,朔日辛卯。日有食之,亦孔之醜。彼月而微,此日而微。今此下民,亦孔之哀。日月告凶,不用其行。四國無政,不用其良。彼月而食,則維其常。此日而食,於何不臧。燁燁震電,不寧不令。百川沸騰,山冢崒崩。高岸為谷,深谷為陵。哀今之人,胡憯莫懲。皇父卿士,番維司徒。家伯維...
-
詩經—《大叔于田》
叔于田,乘乘馬。執轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。襢裼暴虎,獻於公所。將叔勿狃,戒其傷女。叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚。叔善射忌,又良御忌。抑磬控忌,抑縱送忌。叔于田,乘乘鴇。兩服齊首,兩驂如手。叔在藪,火烈具阜。叔馬慢忌,叔發罕忌,抑釋掤忌...
-
詩經·唐風—《羔裘》
羔裘豹袪,自我人居居!豈無他人?維子之故。羔裘豹袖,自我人究究!豈無他人?維子之好。【註釋】:羔裘:羔羊皮襖。袪:音去,袖。自我人:我的人居居:即倨倨,傲慢無禮究究:音求,仇的借字【賞析】《羔裘》諷刺一個為官志得意滿,拋棄故舊的人。詩從衣飾和待人的態度寫起,突出了官員的傲慢...