詩經·陳風—《東門之枌》
東門之枌,宛丘之栩。
子仲之子,婆娑其下。
穀旦於差,南方之原。
不績其麻,市也婆娑。
穀旦於逝,越以鬷邁。
視爾如荍,貽我握椒。
【註釋】:
東門:陳國都城東門。
枌:音分,白榆
栩:音許,柞樹
子仲:陳國的姓氏
穀:轂去車加上一下禾,音古,指風光美好
鬷鬷邁:音縱力,多次來回走
荍:音瞧,紫紅荊葵
【賞析】:
《東門之枌》描寫陳國男女在歌舞聚會中的戀愛故事,描繪了他們相識相知的過程,最後相互慕悅,贈物定情,其中“不績其麻”和“越以鬷邁”的描述,尤能見出熱戀中的男女特點,也能見出陳國的特定風氣。
-
詩經—《出其東門》
出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。註釋:東門:鄭國都城東門,相傳為遊人聚集之處。縞:音稿,素白絹綦:音機,暗綠色闉闍[:音因都,古代城門層的護門小城。藘:慮加草頭,音慮荼:此指茅穗,色白。且:往,...
-
詩經·小雅—《車攻》
我車既攻,我馬既同,四牡龐龐,駕言徂東。田車既好,四牡孔阜,東有甫草,駕言行狩。之子於苗,選徒囂囂,建旐設旄,搏獸於敖。駕彼四牡,四牡奕奕,赤芾金舄,會同有繹。決拾既佽,弓矢既調,射夫既同,助我舉柴。四黃既駕,兩驂不猗,不施其馳,舍矢如破。蕭蕭馬鳴,悠悠旆旌,徒御不驚,大庖不盈。之...
-
詩經—《羔羊》
羔羊之彼,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食。羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公。賞析:本詩描寫了穿著羔羊皮袍自公退食回家的官員的悠閒自得的神態,而其詩主旨,《詩序》說是美在位者“節儉正值,德如羔羊,”今人則認為是諷刺在吸食...
-
詩經·小雅—《黃鳥》
黃鳥黃鳥,無集於榖,無啄我粟。此邦之人,不我肯轂。言旋言歸,復我邦族。黃鳥黃鳥,無集於桑,無啄我粱。此邦之人,莫可與明。言旋言歸,復我諸兄。黃鳥黃鳥,無集於栩,無啄我黍。此邦之人,不可於處。言旋言歸,復我諸父。【註釋】:黃鳥,黃雀。麻雀的一種。穀(gu,上聲),楮樹,葉似桑,樹皮有...