詩經·陳風—《澤陂》
彼澤之陂,有蒲與荷。
有美一人,傷如之何?
寤寐無為,涕泗滂沱。
彼澤之陂,有蒲與蓮。
有美一人,碩大且卷。
寤寐無為,中心悁悁。
彼澤之陂,有蒲菡萏。
有美一人,碩大且儼。
寤寐無為,輾轉伏枕。
【註釋】:
陂:音皮,水池的邊沿,湖濱
傷:憂思
卷:音全,美麗動人
悁悁:音冤,鬱鬱不樂
菡萏:荷花的又一種稱呼。
儼:端莊的樣子。
輾轉伏枕:頭埋在枕上翻來覆去睡不著。
【賞析】:
《澤陂》描寫女子思念意中人的情懷。由於看見堤岸邊的蒲與荷相伴成長,生髮出自己心中的思念。但是總無法實現,儘管傷心落淚,輾轉反側,心中的追求依然可望不可及,就像有池澤相隔一般。
-
詩經—《鶉之奔奔》
鶉之奔奔,鵲之畺畺。人之無良,我以為兄?鵲之畺畺,鶉之奔奔。人之無良,我以為君?作者小傳:《詩經》約在公元前六世紀中葉編纂成書,據說是由儒家創始人孔子編定的。它是我國第一部詩歌總集,共收作品三百零五篇,分為“風”、“雅”、“頌”三部分,都因音樂得名。“風”是地方...
-
詩經·唐風—《椒聊》
椒聊之實,蕃衍盈升。彼其之子,碩大無朋。椒聊且,遠條且。椒聊之實,蕃衍盈掬。彼其之子,碩大且篤。椒聊且,遠條且。註釋:椒:花椒。聊:助詞,或曰山楂蕃衍:繁盛。且:助詞遠條:長長的枝條篤:厚實。賞析:《椒聊》讚美家庭人員興旺,子孫繁多。詩以花椒多子起興,而象徵子孫蕃衍興旺,並祝...
-
詩經—《雄雉》
雄雉于飛,洩洩其羽。我之懷矣,自詒伊阻。雄雉于飛,下上其音。展矣君子,實勞我心。瞻彼日月,悠悠我思。道之雲遠,曷雲能來?百爾君子,不知德行。不忮不求,何用不臧。賞析:本詩描寫遠行在個的親人久久不歸,內心憂悉不安的思念感情,並斥責了造成別離的“君子”,表達了詩人的怨怒...
-
詩經·陳風—《月出》
月出皎兮。佼人僚兮。舒窈糾兮。勞心悄兮。月出皓兮。佼人懰兮。舒憂受兮。勞心慅兮。月出照兮。佼人燎兮。舒夭紹兮。勞心慘兮。【註釋】:佼:姣之借。僚:美麗舒:舒緩輕盈的樣子。窈糾:形容女子的體態窈窕的樣子。勞心:思念懰:音劉,嫵媚慅:音騷,心神不安燎:此形容女子光彩...