詩經·小雅—《大東》
有饛簋飧,有捄棘匕。
周道如砥,其直如矢。
君子所履,小人所視。
睠言顧之,潸焉出涕。
小東大東,杼柚其空。
糾糾葛屨,可以履霜。
佻佻公子,行彼周行。
既往既來,使我心疚。
有冽氿泉,無浸獲薪。
契契寤嘆,哀我憚人。
薪是獲薪,尚可載也。
哀我憚人,亦可息也。
東人之子,職勞不來。
西人之子,粲粲衣服。
舟人之子,熊羆是裘。
私人之子,百僚是試。
或以其酒,不以其漿。
鞙鞙佩璲,不以其長。
維天有漢,監亦有光。
跂彼織女,終日七襄。
雖則七襄,不成報章。
睆彼牽牛,不以服箱。
東有啟明,西有長庚。
有捄天畢,載施之行。
維南有箕,不可以簸揚。
維北有鬥,不可以挹酒漿。
維南有箕,載翕其舌。
維北有鬥,西柄之揭。
【註釋】:寫周室對東方諸侯國的嚴重榨取,反映王室與諸侯的矛盾。
饛(音蒙):滿簋貌。
簋(音鬼):古食器。青銅或陶製。圓口,圈足,有耳或無耳。
捄(音求):長貌。
匕(音比):勺、匙之類。
砥(音底):磨刀石。
睠(音倦):同眷。
反顧也。潸(音山):淚流貌。
小東大東:東方大小之國。一說近東遠東之國。
杼(音住):梭。盛緯器。
柚(音軸):織機受經者也。
佻佻(音挑):輕薄不耐勞苦之貌。
氿(音鬼)泉:側出泉。
穫:木名。樺樹。一說刈伐。
契契:憂苦貌。
憚(音但):勞。
西人:指周京師來人。
舟:周的諧音。
裘:皮裘。一說求。
私人之子:家庭奴隸。
百僚:百僕。一說百官。
鞙鞙(音捐):玉貌。
璲(音遂):瑞玉名,可以為佩。瑞是宋玉。
長:雜佩雖長都是普通的佩玉。
漢:銀河。
監(音件):視。跂(音起):通歧。分歧。
七襄:七次移動位置。
報:反覆(織布)。
睆(音緩):明星貌。
服:負。箱:大車之箱。
畢:星宿名。共八星,形狀象田獵用的畢網(帶柄的網)。
鬥:北斗星。
挹(音義):舀。
翕(音細):引。一說斂縮。
揭:高舉。按本章末四句,箕星張口要吞嚥,鬥星柄指向西方,比喻西人向東方搜刮和榨取。
【賞析】:
《大東》控訴西周王朝對東方各諸侯國的掠奪,東方人勞苦倦極,卻空無一物只好仰天長嘆,表達他們在沉重的壓榨下不堪重負的哀怨。詩選取掠奪衣食進行傾訴,已見出賦役之重,所謂“杼柚其空”。在對比中,見出周人的奢華,東人的勞苦,道出掠奪的實質。詩人更是聯想豐富,想象奇珍異寶特,以天上的星象寫人間的現實,突出掠奪一空的殘酷事實,把一切神話的美麗都變得慘淡無光,增強了人們對東方人遭受掠奪的同情,也對掠奪者增強了憤怒。清人沈德潛解釋說:“《大東》之詩,歷數天漢牛鬥堵星,無可歸咎,無可告訴,不得不悵望於天”。
-
詩經·小雅—《十月之交》
十月之交,朔日辛卯。日有食之,亦孔之醜。彼月而微,此日而微。今此下民,亦孔之哀。日月告凶,不用其行。四國無政,不用其良。彼月而食,則維其常。此日而食,於何不臧。燁燁震電,不寧不令。百川沸騰,山冢崒崩。高岸為谷,深谷為陵。哀今之人,胡憯莫懲。皇父卿士,番維司徒。家伯維...
-
詩經·小雅—《南有嘉魚》
南有嘉魚,烝然罩罩,君子有酒,嘉賓式燕以樂。南有嘉魚,烝然汕汕,君子有酒,嘉賓式燕以衎。南有樛木,甘瓠累之,君子有酒,嘉賓式燕綏之。翩翩者鵻,烝然來思,君子有酒,嘉賓式燕又思。【註釋】:貴族宴賓客。南:江漢之間。一說南方。烝:眾。這裡指魚很多。罩:捕魚具。汕:音善,捕魚具。即...
-
詩經·小雅—《采薇》
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡家靡室,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來。彼爾維何,維常之華。彼路斯...
-
詩經—《二子乘舟》
二子乘舟,泛泛其景。願言思子,中心養養。二子乘舟,泛泛其逝。願言思子,不瑕有害。賞析:本詩描寫對二位同舟遠行的人的憂慮,表達了對二子的安危的關懷。古時解釋二子的本事是衛公子殷和公子壽的故事,作為詩歌本身並無明證,不過是根據傳統的一些解說和史書的記載。...