詩經·小雅—《采薇》
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。
靡家靡室,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。
憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。
王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來。
彼爾維何,維常之華。彼路斯何,君子之車。
戎車既駕,四牡業業。豈敢定居,一月三捷。
駕彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,獫狁孔棘。
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載飢載渴。我心傷悲,莫知我哀。
【註釋】:
薇:野豌豆苗,可食。
作:生,指初生。止,語末助詞。
曰:言、說。一說為語首助詞,無實意。
莫:即今“暮”字。
靡室靡家:無有家室生活。意指男曠女怨。
獫(xian,上聲)狁(yun,上聲):即北狄,匈奴。
不遑:不暇。啟:跪、危坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,故有危坐、安坐的分別。無論危坐和安坐都是兩膝著席,危坐(跪)時腰部伸直,臀部同足離開;安坐時則將臀部貼在足跟上。
柔:柔嫩。“柔”比“作”更進一步生長。
烈烈:猶熾烈。
載飢載渴:則飢則渴;即又飢又渴。
戍:防守。定,止。
聘:問,謂問候。
剛:堅硬。
陽:十月為陽。今猶言“十月小陽春”。
靡(gu,上聲),王引之釋為無止息。
啟處:猶言啟居。
孔:甚,很。疚,病,苦痛。
常:常棣,既扶移,植物名。
路:假作“輅”,大車。斯何,猶言維何。
君子:指將帥。
戎車:兵車。
牡:雄馬。業業,壯大貌。
定居:猶言安居。
捷:接。謂接戰、交戰。一說,捷,邪出,指改道行軍。此句意謂,一月多次行軍。
騤(kui,陽平):雄強,威武。
腓(fei,陽平):庇,掩護。
翼翼:安閒貌。謂馬訓練有素。
弭(mi,上聲):弓的一種,其兩端飾以骨角。象弭,以象牙裝飾弓端的弭。魚服,魚皮製的箭袋。
日戒:日日警惕戒備。
棘:急。孔棘,很緊急。
昔:指出徵時。
依依:茂盛貌。一說,依戀貌。
思:語末助詞。
霏霏:雪大貌。
遲遲:遲緩。
【賞析】:
《采薇》描述久戍在外的士卒在回家的途中的情景。詩人一開始就交待了回家的時節,正是歲暮,而從與玁狁作戰的戰場上歸來,又是何等的有幸。自然會在戰後的歸途中回憶當時戍邊作戰的艱苦,忍飢挨餓,不遑啟處,戰事頻繁,形勢危急。撫今追昔,詩人借景寫情,感時傷事,表現深沉的行役之思,而詩人善於以物寫時令,以柳代春,以雪代冬,而且以薇菜的“作”、“柔”、“剛”交待時節的變化,敘述戰時的生活,又隱寓戍邊之久遠。尤其是“以樂景寫哀,以哀景寫樂”,更增強了哀樂的情感表達,增加了詩的藝術感染力。末尾與首間照應,使通篇結構完整,嚴謹統一,又見出詩人構思的精巧。
-
詩經·小雅—《庭燎》
夜如何其。夜未央,庭燎之光。君子至止,鸞聲將將。夜如何其。夜未艾,庭燎晣晣。君子至止,鸞聲噦噦。夜如何其。夜鄉晨,庭燎有煇。君子至止,言觀其旂。【註釋】:讚美周宣王勤於政事。其:語詞。央:中央。一說終盡。庭燎:庭中用以照明的火炬;大燭。君子:指諸侯。艾:止;盡。一說久...
-
詩經—《有女同車》
有女同車,顏如舜華,將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。有女同行,顏如舜英,將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。註釋:同車:男子駕車到女家迎娶。顏:容顏。舜華:木槿花翱、翔:此指遨遊。瓊琚:佩玉石。孟姜:姜家大姑娘。行:音航英:花將將:音槍槍,即鏘鏘德音:知心的話。賞析:《...
-
詩經—《採蘋》
於以採蘋?南澗之濱。於以採蘋?於彼行潦。於以盛之?維筐及筥。於以湘之?維錡及釜。於以奠之?宗室牅下。誰其屍之?有齊季女。賞析:本詩描述女子採摘浮萍、水藻,置辦祭祀祖先,真實記載了當時女子出嫁前的一種風俗。《禮記昏義》記載,女子出嫁前三個月,須在宗室受教育:“教成之...
-
詩經·小雅—《北山》
陟彼北山,言採其杞。偕偕士子,朝夕從事。王事靡盬,憂我父母。溥天之下,莫非王土。率土之濱,莫非王臣。大夫不均,我從事獨賢。四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鮮我方將。旅力方剛,經營四方。或燕燕居息,或盡瘁事國。或息偃在床,或不已於行。或不知叫號,或慘慘劬勞。或棲遲偃仰...