英漢雙語故事:守株待兔
Staying by a Stump Waiting for More Hares To Come and Dash Themselves Against It
This story took place more than 2,000 years ago,in the Warring States period(475-221 B.C.)ition has it that in the State of Song at that time there was a man who was famous for staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it.
He was a yong farmer,and his family had been farmers for after year and generation after generation, farmers used to sow in spring and harvest in autumn,beginning to work at sunrise and retiring at good harvest years,they could only have enough food to eat and enough clothing to there was a famine due to crop failure,they had to go hungry.
This young farmer wanted to improve his he was too lazy and too g lazy and cowardly over everything,he often dreamed of having unexpected blessings.
A miracle took place at last. One day in late autumn,when he was ploughing in the field,two groups of people were hunting shoutings were rising one after another,scared hares were running enly,a blind hare dashed itself headlong against the stump of a dead tree in his field and died.
That day,he ate his fill.
From that day on,he no longer went in for farming morning till night,he stayed by that miraculous stump,waiting for miracles to take place again.
This story comes from"The Five Vermin"in The Works of Han r generations often use the set phrase"staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it"to show grusting to chance and windfalls or dreaming to reap without is also used to show adhering to narrow experiences and not being able to be flexible.
-
勵志簡短故事文字版大全
勵志簡短故事文字版篇一:窗有個太太多年來不斷抱怨對面的太太很懶惰,“那個女人的衣服永遠洗不乾淨,看,她晾在外院子裡的衣服,總是有斑點,我真的不知道,她怎麼連洗衣服都洗成那個樣子......”直到有一天,有個明察秋毫的朋友到她家,才發現不是對面的太太衣服洗不乾淨。細...
-
晚上哄小孩子睡覺的童話故事【四篇】
晚上哄小孩子睡覺的童話故事篇一:愛唱歌的三腿蛙與小刺蝟在草叢裡,有一隻三腿蛙。誰也不知道三腿蛙因為什麼少了一條腿,三腿蛙也從來不說,每天總是一邊唱著快樂的歌兒,一邊捕捉害蟲吃。三腿蛙雖然只有三條腿,但是它的舌頭很長很靈活,所以從來不會餓肚子。三腿蛙的歌聲...
-
阿凡提故事:阿凡提:瓜皮應該是毛驢吃的
一位巴依想讓阿凡提出醜,把阿凡提和幾位朋友清到家裡,用哈蜜瓜招待了大家。那位巴依和他的朋友,把吃剩下的瓜皮悄悄推到阿凡提跟前,說道:“阿凡提,莫不是所有的瓜全讓你一個人吃了?看你前面的那麼一大堆瓜皮。”“我記得,瓜皮應該是毛驢吃的,各位怎麼連瓜皮都吃掉了呢?”...
-
英語伊索寓言:The Lion and the Mouse 獅和鼠
LionwasawakenedfromsleepbyaMouserunningoverhisface.Risingupinanger,hecaughthimandwasabouttokillhim,whentheMousepiteouslyentreated,saying:"Ifyouwouldonlysparemylife,Iwouldbesuretorepayyourkindness."TheLionlaughedandlethimgo.Ithappenedshort...