王維:和賈至舍人早朝大明宮之作
《和賈至舍人早朝大明宮之作》
作者:王維
絳幘雞人報曉籌,尚衣方進翠雲裘。
九天閶闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒。
日色才臨仙掌動,香煙欲傍袞龍浮。
朝罷須裁五色詔,佩聲歸到鳳池頭。
【註解】:
1、絳幘:用紅布包頭似雞冠狀。
2、雞人:古代宮中,於天將亮時,有頭戴紅巾的衞士,於朱雀門外高聲喊叫,好像
雞鳴,以警百官,故名雞人。
3、曉籌:即更籌,夜間計時的竹籤。
4、尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。
5、翠雲裘:飾有綠色雲紋的皮衣。
6、衣冠:指文武百官。
7、冕旒:古代帝王、諸侯及卿大夫的禮冠。旒:冠前後懸垂的玉串,天子之冕十二
旒。這裏指皇帝。
8、仙掌:掌為掌扇之掌,也即障扇,宮中的一種儀仗,用以蔽日障風。
9、香煙:這裏是和賈至原詩“衣冠身惹御爐香”意。
10、袞龍:猶卷龍,指皇帝的龍袍。
11、浮:指袍上錦繡光澤的閃動。
12、五色詔:用五色紙所寫的詔書。
【韻譯】:
衞士頭戴紅巾象雄雞高唱報告天明,
管御服的官員剛把翠雲裘捧進宮廷。
重重深宮禁苑一殿殿都已敞開大門;
文武百官和客臣拜謁皇帝聽候旨令。
蔽日的障扇被晨曦照臨着向前移動;
香爐的輕煙依傍着皇上的龍袍升騰。
朝拜後賈舍人就用五色紙起草詔書;
可聽到服飾鏗鏘聲他已回到中書省。
【評析】:
這首詩與岑參所寫同題,全是描寫朝拜莊嚴華貴的唱和詩。內容也無甚足取。但
全詩寫了早朝前,早朝中,早朝後三個層次,描繪了大明宮早朝的氛圍與皇帝的威
儀。這首和詩不和韻,只和其意。用語堂皇,造句偉麗,格調和諧。
附:賈至的《早朝大明宮》原詩:“銀燭朝天紫陌長,禁城春色曉蒼蒼。千條弱
柳垂青瑣,百囀流鶯滿建章。劍佩聲隨玉墀步,衣冠身惹御爐香。共沐恩波鳳池裏,
朝朝染翰侍君王。”
-
衡陽與夢得分路贈別唐詩
十年憔悴到秦京,誰料翻為嶺外行。伏波故道風煙在,翁仲遺墟草樹平。直以慵疏招物議,休將文字佔時名。今朝不用臨河別,垂淚千行便濯纓。譯文及註釋「翻譯」永州十年艱辛,憔悴枯槁進京;長安三旬未盡,奉旨謫守邊庭。踏上漢時故道,追思詩文竟致橫禍,勸君封筆隱名。今日生離死...
-
酬張少府原文翻譯及賞析
導語:《酬張少府》是唐代詩人王維酬答友人張少府的作品,隱含着詩人偉大抱負不能實現的矛盾苦悶心情。下面是小編為大家帶來的酬張少府原文翻譯及賞析,歡迎大家閲讀借鑑!原文酬張少府唐代:王維晚年唯好靜,萬事不關心。自顧無長策,空知返舊林。松風吹解帶,山月照彈琴。君...
-
張喬《書邊事》唐詩譯文及鑑賞
《書邊事》唐代:張喬調角斷清秋,徵人倚戍樓。春風對青冢,白日落梁州。大漠無兵阻,窮邊有客遊。蕃情似此水,長願向南流。《書邊事》譯文清秋的邊地號角劃斷寧靜,徵人悠閒地倚着哨樓遠望。陣陣和風吹拂着昭君墳墓,邊城梁州普照着和煦陽光。浩瀚沙漠看不見軍兵阻擾,邊疆塞...
-
唐詩酬程延秋夜即事見贈
唐詩酬程延秋夜即事見贈1《酬程延秋夜即事見贈》作者:韓翃長簟迎風早,空城澹月華。星河秋一雁,砧杵夜千家。節候看應晚,心期卧已賒。向來吟秀句,不覺已鳴鴉。【註解】:1、簟:竹蓆。2、空:形容秋天清虛景象。3、砧杵:搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。【韻譯】:我早早地枕着竹蓆迎...