陸游《採桑子·寶釵樓上粧梳晚》賞析
採桑子·寶釵樓上粧梳晚
宋代:陸游
寶釵樓上粧梳晚,懶上鞦韆。閒撥沈煙。金縷衣寬睡髻偏。
鱗鴻不寄遼東信,又是經年。彈淚花前。愁入春見十四弦。
譯文
女子在閨閣梳粧打扮後,慵懶地盪鞦韆。悠閒地撥弄沉香,花冠不整,衣寬髻偏。
沒有遠方情人的書信寄來,而且多年如此。花前揮淚,思緒纏綿盡傾訴給十四弦。
註釋
寶釵樓:泛指女子所居的樓閣,取其字面的華美。
沉煙:香燃燒時的香煙。此指沉香。
金縷衣:以金絲聯綴玉片製成的衣服。今出土文物中常有之。此指華貴的衣服。
鱗鴻:猶言魚雁,古人認為魚和雁都能代人傳遞書信。
遼東,古代郡名,今遼寧東南部遼河以東地區。這裏泛指遙遠的地方,亦即女子的情人所在之地。
十四弦:一種十四根弦的彈撥樂器。又疑指箏,箏本十三絃,此處因平仄所限,將三作四
賞析
此詞以華麗的詞藻描繪了一個女子的情態和思緒,屬於傳統的“閨情”一類,同時該詞也顯示了作者嫻熟的填詞技巧。
上片寫女子的懶散無聊,房中的陳設、身上的衣着都足精美考究的,但她的精神生活卻是空虛的,只有孤獨和寂寞與她相伴。
下片寫女子的離別相思之苦,透露了她之所以百無聊賴的原因。經年得不到遠方情人的音信,只能花前彈淚。“愁入春風十四弦”,思緒纏綿,情韻無限。寫出了相思相愛之深。
-
程垓的詩詞《樓·舊時心事》鑑賞
樓·舊時心事宋代:程垓舊時心事,説着兩眉羞。長記得、憑肩遊。緗裙羅襪桃花岸,薄衫輕扇杏花樓。幾番行,幾番醉,幾番留。也誰料、春風吹已斷。又誰料、朝雲飛亦散。天易老,恨難酬。蜂兒不解知人苦,燕兒不解説人愁。舊情懷,消不盡,幾時休。譯文過去的心事啊,説起來令人害羞...
-
中呂·陽春曲·知幾知榮知元曲
知幾知榮知辱牢緘口,誰是誰非暗點頭。詩書叢裏且淹留。閒袖手,貧煞也風流。今朝有酒今朝醉,且盡樽前有限杯。回頭滄海又塵飛。日月疾,白髮故人稀。不因酒困因詩困,常被吟魂惱醉魂。四時風月一閒身。無用人,詩酒樂天真。張良辭漢全身計,范蠡歸湖遠害機。樂山樂水總相宜...
-
壽陽曲·瀟湘夜雨元曲
漁燈暗,客夢迴。一聲聲滴人心碎。孤舟五更家萬里,是離人幾行清淚。元曲三百首雨思鄉詩羈旅詩古詩簡介《壽陽曲·瀟湘夜雨》是元曲作家馬致遠的散曲作品。這是馬致遠寫的一支表達身處天涯,心繫故園的“斷腸人”羈旅鄉愁的小令,與《天淨沙·秋思》有異曲同工之妙。這...
-
關於花的優美英文詩句
關於花的英文詩句篇一Underleavessogreen,在如此翠綠的樹葉下,Ahappyblossom一朵幸福的花兒Seesyou,swiftasarrow,看着你,如箭般地敏捷,Seekyourcradlenarrow在我的胸前尋找Nearmybosom.你那窄小的搖籃。Pretty,prettyrobin!漂亮,漂亮的知更鳥!Underleavessogreen,在如...