分不盡,半涼天。可憐閒剩此嬋娟。
出自宋代吳文英的《思佳客·閏中秋》
丹桂花開第二番。東籬展卻宴期寬。人間寶鏡離仍合,海上仙槎去復還。分不盡,半涼天。可憐閒剩此嬋娟。素娥未隔三秋夢,贏得今宵又倚闌。
【譯文及註釋】
⑴仍:一本作“還”。⑵嬋娟:明月。原指美女,有時特指嫦娥。相傳嫦娥的月宮仙女,又借指明月。
⑶素娥:即嫦娥。
【賞析】
《思佳客》,即《鷓鴣天》,首見於北宋宋祁之作,至晏幾道填此調最多。《詞譜》卷十一説:“宋人填此調者,字、句、韻悉同”。因賀鑄詞有“化出白蓮千葉花”句,故又名《千葉蓮》,又因其有“梧桐半死清霜後”句,故又名《半死桐》,又名《於中好》、《思越人》、《看瑞香》、《第一花》、《禁煙》、《翦朝霞》、《驪歌一疊》、《錦鷓鴣》、《避少年》、《鷓鴣引》、《醉梅花》。雙調,五十五字,上片四句,下片五句,上下片各三平韻。前片第三、四句,與過片三言兩句多作對偶。
“丹桂”四句,上片寫閏中秋景色及詞人的感想。言桂花已經二度開放,菊花的花期亦相應延長了。詞人以桂、菊兩種秋季當令的花,點出“閏中秋”的特點;即是這年秋天有了兩個八月,秋天就足足延長了三十天。因此,接着詞人又説,天上的圓月就像人間的寶鏡一樣,因為是“閏中秋”,所以缺而復圓;而自天河而來的泛星槎亦在“閏中秋”時去而復還。“仙槎”,即貫月查。
“分不盡”五句,下片即景感懷。言中秋天涼,而時令也在八月之半,今遇“閏中秋”,所以又可以將之分成一半,故詞人反而有“分不盡,半涼天”的一種感覺,詞人閒暇無聊,唯有這天上圓月與之作伴,又因為是在“閏中秋”的緣故,時令還沒有到深秋,所以氣候也還不太涼冽;月中嫦娥也顯得非常引人注目,所以詞人才有可能,又一次在這天晚上獨倚欄干欣賞這一圓月了。
-
憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏長。
出自唐代王昌齡的《送魏二》醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏長。【譯文及註釋】譯文江樓上醉飲話別橘柚正飄香,江風吹灑細雨帶給小船淒涼。想象你獨自遠在瀟湘明月下,滿懷愁緒夢裏靜聽猿啼悠長。註釋⑴魏二:作者友人。排行第二,名字及生...
-
蜂須輕惹百花心,蕙風蘭思寄清琴。
出自唐代薛昭藴的《浣溪沙·握手河橋柳似金》握手河橋柳似金;蜂須輕惹百花心,蕙風蘭思寄清琴。意滿便同春水滿,情深還似酒杯深,楚煙湘月兩沈沈。【譯文及註釋】⑴花心:花蕊。⑵蕙風蘭思:形容美人的思緒和風度。蕙:香草名。《離騷》:“豈維紉夫蕙茞。”蘭:亦香草。《離騷...
-
何處可為別,長安青綺門。
出自唐代李白的《送裴十八圖南歸嵩山二首》何處可為別,長安青綺門。胡姬招素手,延客醉金樽。臨當上馬時,我獨與君言。風吹芳蘭折,日沒鳥雀喧。舉手指飛鴻,此情難具論。同歸無早晚,潁水有清源。君思潁水綠,忽復歸嵩岑。歸時莫洗耳,為我洗其心。洗心得真情,洗耳徒買名。謝...
-
置酒長安道,同心與我違。
出自唐代王維的《送綦毋潛落第還鄉/送別》聖代無隱者,英靈盡來歸。遂令東山客,不得顧采薇。既至金門遠,孰雲吾道非。江淮度寒食,京洛縫春衣。置酒長安道,同心與我違。行當浮桂棹,未幾拂荊扉。遠樹帶行客,孤城當落暉。吾謀適不用,勿謂知音稀。【譯文及註釋】譯文政治清...