閣道步行月,美人愁煙空。
出自唐代李白的《上之回》
三十六離宮,樓臺與天通。閣道步行月,美人愁煙空。
恩疏寵不及,桃李傷春風。
淫樂意何極,金輿向回中。
萬乘出黃道,千旗揚彩虹。
前軍細柳北,後騎甘泉東。
豈問渭川老,寧邀襄野童。
但慕瑤池宴,歸來樂未窮。
【譯文及註釋】
譯文
上林苑有離宮三十六所,離宮高聳入雲,樓臺和天相連。月亮在高樓之間架空的通道上流轉。美人在煙霧迷茫中帶著點點愁緒。自從失寵之後,恩情漸漸淡了,桃李似乎也在春風中為美人今日的孤寂而傷懷。君王的恣意享樂什麼時候才到盡頭,好讓他的車駕早日回到漢宮之中。想象中皇帝的車駕繞著太陽的軌道疾馳行進,錦旗在朝日的彩虹間飄揚。皇帝親自去細柳營和甘泉宮檢閱軍隊。不知當今的皇帝能不能像周文王那樣起用在渭水河畔垂釣的老人,也不知道君王是否能向襄野牧童詢問治國之道。真期望能夠有那一天,能夠和皇帝共宴,歸來其樂無窮。
註釋
①離宮:指上林苑有離宮三十六所,有建章、承光等一十一宮,平樂等二十五館。
②閣道:即複道,高樓之間架空的通道。
③金輿:天子的車架。回中:漢宮名。
④黃道:是古人想象中太陽繞地執行的軌道。
⑤細柳:指軍營。
⑥甘泉:漢宮名。故址在今陝西淳化西北甘泉山。
⑦渭川老:指渭水河畔垂釣的呂尚。
⑧襄野童:這裡運用的是典故。黃帝出訪聖人,到了襄陽城迷路。就向一個牧童問路,又問他治國之道。牧童以“除害馬”為喻作答,被黃帝稱為“天師”。後來就用以歌詠皇帝出巡。
⑨瑤池宴:瑤池是古代神話中神仙居住之地,在崑崙山上。西王母曾於此宴請遠道而來的周穆王。
【賞析】
《上之回》是漢鼓吹鐃歌十八曲之一。這首詩借美人的失寵表達了對唐明皇巡幸遊仙,不關心國家之事,不重用人才的憤懣之情,以及詩人希望能夠得到重用,建功立業的情懷和功成身退的思想。-
千家閉戶無砧杵,七夕何人望鬥牛。
出自唐代李嘉祐的《早秋京口旅泊章侍御寄書相問因以贈之時七夕》移家避寇逐行舟,厭見南徐江水流。吳越徵徭非舊日,秣陵凋弊不宜秋。千家閉戶無砧杵,七夕何人望鬥牛。只有同時驄馬客,偏宜尺牘問窮愁。【譯文及註釋】①京口:古城名。在今江蘇鎮江市。②章侍御:侍御,即侍...
-
聞道故林相識多,罷官昨日今如何。
出自唐代李頎的《送陳章甫》四月南風大麥黃,棗花未落桐葉長。青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉。陳侯立身何坦蕩,虯鬚虎眉仍大顙。腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽。東門酤酒飲我曹,心輕萬事如鴻毛。醉臥不知白日暮,有時空望孤雲高。長河浪頭連天黑,津口停舟渡不得。鄭國...
-
才過清明,漸覺傷春暮。
出自宋代李冠的《蝶戀花·春暮》遙夜亭皋閒信步。才過清明,漸覺傷春暮。數點雨聲風約住。朦朧淡月雲來去。桃杏依稀香暗渡。誰在鞦韆,笑裡輕輕語。一寸相思千萬緒。人間沒個安排處。【譯文及註釋】譯文夜間在亭臺上踱著步子,不知道為何清明剛過,便已經感覺到了春天...
-
終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。
出自五代馮延巳的《謁金門·風乍起》風乍起,吹皺一池春水。閒引鴛鴦香徑裡,手挼紅杏蕊。鬥鴨闌干獨倚,碧玉搔頭斜墜。終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。【譯文及註釋】譯文春風乍起,吹皺了一池碧水。(我)閒來無事,在花間小徑裡逗引池中的鴛鴦,隨手摺下杏花蕊把它輕輕揉碎。獨...