杏花無處避春愁,也傍野煙發。
出自宋代韓元吉的《好事近·汴京賜宴聞教坊樂有感》
凝碧舊池頭,一聽管絃悽切。多少梨園聲在,總不堪華髮。杏花無處避春愁,也傍野煙發。惟有御溝聲斷,似知人嗚咽。
【譯文及註釋】
譯文
想起往日宮廷中的池苑,一聽到過去宮中的音樂,我立刻感到無限的淒涼之情。有多少當年梨園的曲調在裡面,一聲聲,令我這白髮老人實在難以回想往事所添的憂愁。
亂世之間,杏花也無處可逃,只有獨自依傍著荒野默默開放,沒有人欣賞和憐惜。只有御溝中的水聲,知道人心中的憂傷。
註釋
1.好事近:詞牌名。又名《釣船笛》,《張子野詞》入“仙呂宮”。雙調四十五字,前後片各兩仄韻,以入聲韻為宜。兩結句皆上一、下四句法。
2.凝碧:王維被安祿山所拘,曾賦《凝碧池》詩。
3.池頭:猶池邊。
4.管絃:指管絃樂。
5.梨園:唐明皇選坐部伎子弟三百,教於梨園,號皇帝梨園弟子。宮女數百,亦稱梨園弟子。後泛指演劇的地方為梨園。
6.華髮:花白頭髮。
7.御溝:皇宮水溝。
【賞析】
這首小詞可謂字字哀婉,句句悽切,愛國情思通貫全篇。汴京原是宋朝故都,特別是上源驛原是宋太祖趙匡胤舉行陳橋兵變、奪取後周政權、奠定宋朝基業的發祥地。可是經過“靖康之變”,這兒竟成了金人的天下。如今韓元吉來到這宋朝的故都,宋朝的發祥之地,江山依舊,人物全非,怎能不悽然飲泣?
詞的上片運用了一個情境與它相似的歷史事件,抒寫此時此際的痛苦。據《明皇雜錄》記載,天寶末年,安祿山叛軍攻陷東都洛陽,大會凝碧池,令梨園子弟演奏樂曲,他們皆欷?#91;泣下,樂工雷海青則擲樂器於地,西向大慟。詩人王維在被囚禁中聽到這一訊息,暗地裡寫了一首詩:“萬戶傷心生野煙,百宮何日再朝天?秋槐葉落深宮裡,凝碧池頭奏管絃。”詩中描寫了戰後深宮的荒涼景象,表達了自己的哀苦心境。韓元吉此詞,在措詞與構思上,無疑是受到這首詩的影響。但它所寫的矛盾更加尖銳,感情更加沉痛。
因為作者是直接置身於矛盾衝突之中,對心靈的震動更甚。“凝碧池”雖是以古喻今,屬於虛指,而著一“舊”字,則有深沉的含義。偏偏就在這宋朝舊時“虜使迎餞之所”,聽到宋朝舊時的教坊音樂,“漢使作客胡作主”,整個歷史來了一個顛倒。這對於一個忠於宋朝的使者來說,該是多麼強烈的刺激!上源驛的一草一木,教坊樂中的一字一腔,無不震撼著他的心靈,於是詞人不禁發出一聲感嘆:“多少梨園聲在,總不堪華髮!”這是一個從聲音到外貌的轉化,其中蘊含著複雜的心理矛盾,包藏著無比深沉的隱痛。因為這音樂能觸發人的悲愁,而悲愁又易催人衰老,所以說“總不堪華髮”。詞人以形象精煉的言語,道出了自己在特定環境下複雜心理活動,手法是極其高明的。
詞的下片,構思尤為巧妙。開頭兩句,既點時間,亦寫環境,並用杏花以自擬“杏花無處避春愁,也傍野煙發。”以虛帶實,興寄遙深,其中隱有深刻的含義。所謂寫實,是指杏花在二月間開花,而汴京賜宴恰在其時。金人的萬春節在其中都燕山(今北京市)舉行慶典,韓元吉此行的目的地為燕山;其到汴京時間,當如前引陸游詩所云在二月中間。杏花無法避開料峭的寒風,終於在戰後荒涼的土地上開放了;詞人也象杏花一樣,雖欲避開敵對的金人,但因身負使命,不得不參與宴會,不得不聆聽令人興感生悲的教坊音樂。詞人以杏花自喻,形象美麗而高潔;以野煙象徵戰後荒涼景象,亦極富於意境。而“無處避春愁”五字,則是“詞眼”所在。有此五字,則使杏花人格化,使杏花與詞人產生形象上的聯絡。此之謂美學上的移情。“野煙”二字,雖從王維詩中來:“杏花”的意念,也可能受到王維詩中的“秋槐”句的啟迪,但詞人把它緊密地聯絡實境,加以發展與熔鑄,已渾然一體,構成一個具有獨特個性的藝術品。
結尾二句仍以擬人化的手法,抒發心中的悲哀。北宋汴京御溝裡水,本是長年流淌的。可是經過戰爭的破壞,早已阻塞乾涸了。再也聽不到潺潺流淌的聲音。這在尋常人看來可能沒什麼感覺,可是對韓元吉這位宋朝的使臣來說,卻引起他無窮的感愴,他胸中懷有黍離之悲,故國之思,想要發洩出來,卻礙於當時的處境。滿腔淚水,讓它咽入腹中。但這種感情又不得不抒發,於是賦予御溝流水以人的靈性,說它之所以不流,乃是由於理解到詞人內心蘊有無限痛苦,怕聽到嗚咽的水聲會引起抽泣。這樣的描寫是非常準確而又深刻的。人們讀到這裡,不禁在感情上也會引起共鳴。
-
憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裡長。
出自唐代王昌齡的《送魏二》醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裡長。【譯文及註釋】譯文江樓上醉飲話別橘柚正飄香,江風吹灑細雨帶給小船淒涼。想象你獨自遠在瀟湘明月下,滿懷愁緒夢裡靜聽猿啼悠長。註釋⑴魏二:作者友人。排行第二,名字及生...
-
滿羅衫是酒,香痕凝處,唾碧啼紅相半。
出自元代張翥的《陌上花·有懷》關山夢裡,歸來還又、歲華催晚。馬影雞聲,諳盡倦郵荒館。綠箋密記多情事,一看一回腸斷。待殷勤寄與,舊遊鶯燕,水流雲散。滿羅衫是酒,香痕凝處,唾碧啼紅相半。只恐梅花,瘦倚夜寒誰暖?不成便沒相逢日,重整釵鸞箏雁。但何郎,縱有春風詞筆,病懷渾...
-
馬嘶芳草遠,高摟簾半掩。
出自五代顧敻的《醉公子·岸柳垂金線》岸柳垂金線,雨晴鶯百囀。家住綠楊邊,往來多少年。馬嘶芳草遠,高摟簾半掩。斂袖翠蛾攢,相逢爾許難。【譯文及註釋】⑴往來句——意思是來往有許多風流少年。⑵翠蛾——青黛色的眼眉,攢(cuan竄陽平):聚在一起。這裡是皺眉的意思。⑶...
-
馬色雖不同,人心本無隔。
出自唐代李白的《君馬黃》君馬黃,我馬白。馬色雖不同,人心本無隔。共作遊冶盤,雙行洛陽陌。長劍既照曜,高冠何赩赫。各有千金裘,俱為五侯客。猛虎落陷阱,壯夫時屈厄。相知在急難,獨好亦何益。【譯文及註釋】譯文你的馬是黃色的,我的馬是白色的。馬的顏色雖然不同,但人心...