李商隱:無題·其二
《無題·其二》
作者:李商隱
重幃深下莫愁堂,臥後清宵細細長。
神女生涯原是夢,小姑居處本無郎。
風波不信菱枝弱,月露誰教桂葉香。
直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。
【註解】:
1、神女:即宋玉《神女賦》中的巫山神女。
2、小姑句:古樂府《青溪小姑曲》:“小姑所居,獨處無郎。”
3、風波句:意謂菱枝雖是弱質,卻不相信會任憑風波欺負。
4、直道兩句:意謂即使相思全無好處,但這種惆悵之心,也好算是痴情了。直道:
即使,就說。了:完全。清狂:舊注謂不狂之狂,猶今所謂痴情。按:如作狂放
解本也通,但既把詩中人作為女子解,那麼,還是作痴情解較切。
【韻譯】:
重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;
獨臥不眠,更覺靜夜漫漫長長。
巫山神女豔遇楚王,原是夢幻;
青溪小姑住所,本就獨處無郎。
我是柔弱菱枝,偏遭風波摧殘;
我是鈴芳桂葉,卻無月露香。
雖然深知沉溺相思,無益健康;
我卻痴情到底,落個終身清狂。
【評析】:
詩是抒寫女主人公自傷不遇的身世。開頭先寫環境氛圍的幽靜,襯出長夜的孤
寂;接著以楚王夢遇巫山神女和樂府《青溪小姑曲》的“小姑所居,獨處無郎”的典
故,抒寫自己曾經有過幻想和追求,但到頭來只好夢一場,依然獨居;再寫風波凶
惡,菱枝柔弱,無力反抗,桂葉自有清香,卻無月露潤香;最後寫即使如此,還要執
著追求。意境深遠開闊,措辭婉轉沉痛,感情細膩堅貞,是一首很好的愛情詩。
這兩首詩,歷來有人認為有所寄託。不管是否有寄託,作為愛情詩來讀,還是有
很高的藝術價值的。
-
《觀書有感》原文、翻譯及賞析
詩詞作者:朱熹(南宋)原文:其一半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊。問渠那得清如許?為有源頭活水來。其二昨夜江邊春水生,艨艟鉅艦一毛輕。向來枉費推移力,此日中流自在行。《觀書有感二首》是宋代學問家朱熹的組詩作品。這兩首詩是描繪其“觀書”的感受,藉助生動的形象揭示...
-
李頎:琴歌
《琴歌》作者:李頎主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘里,敢告雲山從此始。【註解】:1、廣陵客:這裡指善彈琴的人。2、《淥水》:琴曲名。3、清淮:地近淮水。【韻譯...
-
次北固山下原文翻譯及賞析
導語:次北固山下表達了詩人旅居外地時深切的思鄉之情。描繪了詩人在北固山下停泊時所見到青山綠水、潮平岸闊等江南景象,下面是小編為大家帶來的次北固山下原文翻譯及賞析,歡迎大家閱讀借鑑!原文次北固山下唐代:王灣客路青山外,行舟綠水前。(青山外一作:青山下)潮平兩岸...
-
《詠柳》原文、翻譯及賞析
詩詞作者:賀知章(唐朝)原文:碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。《詠柳》是盛唐詩人賀知章寫的一首七言絕句。這首詩是一首詠物詩。詩的前兩句連用兩個新美的喻象,描繪春柳的勃勃生氣,蔥翠嫋娜;後兩句更別出心裁地把春風比喻為“剪刀”,將視...