《村居》原文、翻譯及賞析
詩詞作者:
高鼎(清代)
原文:
草長鶯飛二月天,
拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學歸來早,
忙趁東風放紙鳶。
《村居》是清代詩人高鼎晚年歸隱於上饒地區、閒居農村時創作的一首七言絕句。此詩第一、二句寫時間和自然景物,具體生動地描寫了春天裡的大自然,寫出了春日農村特有的明媚、迷人的景色;第三、四句寫的是人物活動,描述了一群活潑的兒童在大好的春光裡放風箏的生動情景。這首詩落筆明朗,用詞洗練。全詩洋溢著歡快的情緒,給讀者以美好的情緒感染。
翻譯:
草木生長鳥兒飛舞的楊春二月時節,輕拂堤岸的楊柳沉醉在煙霧般的水汽之中。
村裡的孩子們放學回家天色還早,趕緊趁著東風把風箏放上藍天。
賞析:
這首描繪春天風光的小詩,是詩人閒居農村時的即景之作。
農曆二三月間,正是一年中最美麗的季節,萬物欣欣向榮,遍地奼紫嫣紅,而村野田間,尤能感受到這浪漫的春光之美。詩的.前兩句,詩人以輕快活潑的筆調,選取了這美麗春景中最富有特徵的幾項景物進行了描繪,點染出了一派美不勝收的融融春光。第一句“草長鶯飛二月天”,化用了樑朝文學家丘遲《與陳伯之書》的句子“暮春三月,江南草長,雜花生樹,群鶯亂飛”,僅將“三月”按詩作時間的需要改成了二月”,因二、三月的風景原本很是相似的。詩人將丘遲所描寫的那個優美的境界挪了過來,濃縮成七個字,既不失原句的風致神韻,又切合眼前風光,可謂妙於點化熔鑄。次句寫長堤垂柳,這也是一件典型的春天風物。成行的楊柳在堤岸上搖盪飄拂,它的修長柔美的枝條低低垂下,已經掠到堤岸了。從遠處望去,濃密的楊柳,彷彿籠上了一層淡淡的煙靄,是那麼輕柔悽迷,駘蕩多姿。句中的“醉”字,即是在摹寫柳枝因風舞弄的纖柔狀態,也不妨看作是詩人自身對這濃郁春意的心理感受。這兩句的風景刻畫,看似隨手拈來,不費氣力,實際上卻很凝練概括,儘管詩中出現的僅是青草長、黃鶯飛、楊柳春煙這些簡單的事物,然而讀來卻使人似乎看到了一個生機蓬勃的春的世界,嗅到了花香襲人的春的氣息。
春景既然如此動人,生活在這如畫的春光中的人更是如此,詩的後兩句,由景而及人,詩人饒有情致地寫了一個群童放風箏的場面。天氣實在太好了,連平時愛在外貪玩的國小生們也一反常態,放學後早早地回到家,趕緊放起風箏來。“散學歸來”用一“早”字,說明連孩子們也讓這風和日麗的氣候給打動。
全詩前半部分寫景,後半部分寫人,前半部分基本上是寫的靜態,後半部分則添加了一個動態。物態人事互相映襯,動態靜態彼此補充,使全詩在村居所見的“春”景這一主題下,完美和諧地得到了統一。
-
劉向關於母親的詩詞《孟母三遷》鑑賞
孟母三遷兩漢:劉向鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉遊為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子。”乃去,舍市旁。其嬉遊為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也。”復徙居學宮之旁。其嬉遊乃設俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子...
-
《滿江紅·蕭瑟風雲》原文、翻譯及賞析
詩詞作者:張煌言(清代)原文:蕭瑟風雲,埋沒盡、英雄本色。最髮指,駝酥羊酪,故宮舊闕。青山未築祁連冢,滄海猶銜精衛石。又誰知、鐵馬也郎當,雕弓折。誰討賊?顏卿檄。誰抗虜?蘇卿節。拚三臺墜紫,九京藏碧。燕語呢喃新舊雨,雁聲嘹嚦興亡月。怕他年、西臺慟哭人,淚成血。《滿江紅...
-
清江引春思元曲
清江引春思元曲1原文:《清江引·春思》黃鶯亂啼門外柳,雨細清明後。能消幾日春,又是相思瘦。梨花小窗人病酒。古詩簡介:《清江引·春思》,元代張可久的散曲·小令。此曲的前兩句不著痕跡地化用了唐人的詩句。“黃鶯亂啼門外柳”,是寫思婦,是從金昌緒《春怨》詩意點染...
-
中呂·十二月兼堯民歌元曲
從跳出功名火坑,來到這花月蓬瀛。守著這良田數頃,看一會雨種煙耕。倒大來心頭不驚,每日家直睡到天明。見斜川雞犬樂昇平,繞屋桑麻翠煙生。杖藜無處不堪行,滿目雲山畫難成。泉聲,響時仔細聽,轉覺柴門靜。寒食道中清明禁菸,雨過郊原,三四株溪邊杏桃,一兩處牆裡鞦韆。隱隱的...