月餅的傳說
In the 14th century (AD 1280-1368) in the Yuan Dynasty of Genghis Khan, mooncakes helped bring about a revolution. A Chinese rebel leader named Liu Fu Tong devised a plan to arouse the Chinese people to rise up against the ruling Mongols, to end the oppressive Yuan dynasty. He obtained permission from the Mongolian leaders to give gifts to friends as a symbolic gesture, to honor the longevity of the Mongolian Emperor. These gifts were round mooncakes. Liu's plan was to place a piece of paper with the date of the revolt inside each mooncake, to inform his followers when to rise up. The coup date was the fifteenth night of the eighth month.
Noterevolution: n. 革命 arouse: vt. 喚起,引起permission: n. 允許,許可When the people cut open the cakes and found the message, they set out on that appointed day to overthrow the Mongols, thus ending the Yuan dynasty.
Today, far from exotic and heroic deeds, Chinese communities all over the world make and eat mooncakes during the traditional Harvest Moon Festival to honor this tradition.
Noteoverthrow: vt. 打倒,推翻 exotic: adj. 外來的,外國來的※本文作者:佚名※-
Shanghai Noon
中國御前衛士王衝(成龍jackiechan飾)來到了美國,為了營救美麗的公主而震驚了美國西部的帶槍者。還有他的那個搞笑搭檔,給大家帶來了一個輕鬆笑樂、充滿戲劇性的故事。chineseimperialguardchonwang(jackiechan)comestoamericaandshakesupthegunslingersofthewildwe...
-
母親永遠成不了父親
AUniqueJobAfather'sjobisunique.Ifparentshadjobdescriptionsminewouldread:organizebills,playmates,laundry,meals,laundry,carpool,laundry,snacks,outingsandshopping,andlaundry.Theonlythingonmyhusband'sdescriptionwouldbetheword"fun"writteninb...
-
My birthday 生日
MyheartislikeasingingbirdWhosenestisinawateredshoot;MyheartislikeanappletreeWhoseboughsarebentwiththicksetfruit;MyheartislikearainbowshellThatpaddlesinahalcyonsea;MyheartisgladderthanalltheseBecausemyloveiscomingtome.我的心像只鳴啼的小鳥在...
-
雨雪時候的心情
寒暑表降到冰點下十八度的時候,我們也是在廊下睡覺。每夜最熟識的就是天上的星辰了。也不過是點點閃爍的光明,而相看慣了,偶然不見,也有些想望與無聊。連夜雨雪,一點星光都看不見。荷和我擁衾對坐,在廊子的兩角,遙遙談話。荷指著說:“你看維納斯(Venus)升起來了!”我抬頭...