啟蒙文學站

位置:首頁 > 實用工具 > 俚語

生活大爆炸中的俚語

俚語2.6W

大家有沒有看過生活大爆炸這部美劇呢?該劇講述的是四個宅男科學家和一個美女鄰居發生的搞笑生活故事。這部劇裡面的俚語有很多,下面本站小編為大家整理了生活大爆炸中的俚語,歡迎大家閱讀。

生活大爆炸中的俚語

生活大爆炸中的俚語摘抄

h an impasse: 遭遇窘境

dhood issues:童年的問題

a natural at sth.:擅長做某事

the dice:滾篩子

pedantic:迂腐的

on the bright side:從積極的一面看問題

e on sth:吃。。噎到

a little spat:口水戰

your mind off those things:不要再想這些問題

off:讓開

itching to do sth:渴望做某事

the guts to do:有勇氣做某事( will never have the guts to talk to hot girls.)

up on all her little hints:領會她的某些暗示

a little peeved:耍脾氣

d an empire with sb from the ground:與某人一起白手起家

's a sign:這是註定的

t out:開小差(字面意思:汽車移滑 =half-listening/half-minded)

d in:融入圈子

yourself down:擺平自己(=swallow your pride)

20.I‘m a little on edge:我剛有點激動,不耐煩

生活大爆炸中的俚語精選

baffles me:讓我不解

speaking for the couple now:妻管嚴

xious and insufferable:又討厭又難以忍受

l sb from the country:把某人從國家驅逐出去

deported:被驅逐

trial:在實驗中或者受審

my cool:哥不淡定了

into a dead end:死路一條

adept at reading facial cues:擅長察言觀色

ugal visit:夫妻之間的訪問

11.I'm the third wheel:我是電燈泡

a pact:約法三章

strings:套近乎

rnity leave:產假

le down:認真做事或者扣緊

生活大爆炸中的俚語推薦

nculus:雛形人

re appears to be bleak:前途慘淡

stakes do you propose:你和我賭神馬?

have a wager:你有賭注了

ic doesn't agree with me:我不喜歡諷刺

k up with sb:與某人同居

t come, first serve:先到先得

the pressure off:卸下壓力

on the trivial:為小事糾結

a moment filled with biblical resonance:醍醐灌頂

標籤:俚語 爆炸