李商隱—《登樂遊原》
向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
【註釋】:
意不適:心情不舒暢。
古原:即樂遊原,是長安附近的名勝,在今陝西省長安以南八百里的地方。
【賞析】:
本詩三四句是深含哲理的千古名言。詩人登高望遠,即景抒情的詩。詩描繪了這樣一幅畫面:餘暉映照,晚霞滿天,山凝胭脂,氣象萬千。詩中蘊涵了這樣一個意旨:景緻之所以如此妖嬈,正是因為在接近黃昏之時才顯得無限美好。今人周汝昌認為:“只是”二句,“正是詩人的一腔熱愛生活,執著人間,堅持理想而心光不滅的一種深情苦志。”這種看法,雖有新意,卻不合詩人的身世,也不合詩人當時的情緒。
-
李商隱—《寄令狐郎中》
嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。【註釋】:令狐郎中:指令狐綯,宣宗大中二年拜考功郎中,後累官至宰相。令狐,複姓。郎中,一部各司的主管,為尚書、侍郎,丞以下之高階部員。嵩:中嶽嵩山,在今河南。秦樹:借指長安。雙鯉:指折成鯉魚形的書信。茂陵...
-
李商隱—《無題》
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。賞析:“身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通”兩句是此詩的精華,豔絕千古,傳誦不衰。情人間心有靈犀相通之說,由來已久,而李商隱一語道破之。...
-
李商隱—《涼思》
客去波平檻,蟬休露滿枝。永懷當此節,倚立自移時。北斗兼春遠,南陵寓使遲。天涯占夢數,疑誤有新知。【註釋】:涼思:猶秋思。涼,微寒,言時令已秋。北斗:借指友人居住的京城。南陵:今安徽省南陵縣。占夢:卜問夢境,即入夢之意。【賞析】:本詩抒寫作者在沉思遐想之時,遠懷友人之際...
-
李商隱—《北青蘿》
殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。落葉人何在,寒雲路幾層。獨敲初夜磬,閒倚一枝藤。世界微塵裡,吾寧愛與憎。【註釋】:崦:崦嵫,見《山海經》:“鳥鼠同穴山西南曰崦嵫,下有虞泉,日所入處。”寒雲:高寒的秋雲,引申為高寒、高峻。一枝藤:指孤僧用的藤製成手杖。微塵:比喻渺小之物。【賞析...