詩經—《野有蔓草》
野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清揚婉兮。
邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。
有美一人,婉如清揚。
邂逅相遇,與子偕臧。
註釋:
野:郊外田野。
蔓:音萬,茂盛。
漙:音團,形容露水多。
清揚:形容眼睛清澄明亮。
瀼:音瓤,形容露水多。
邂逅:沒有事行相約,碰巧相遇。
適:恰好符合。
臧:音髒,好,善。
賞析:
《野有蔓草》描寫一對青年男女在田野間不期而遇,自然結合的情景,表現出內心的無限喜悅。詩以田野郊外,草蔓露濃為背景,同時也是一種象徵,情長意濃,男女相遇,自然情景交融,人不期而遇,情也就不期而至了。宋代的朱熹就解釋得好:“男女相遇于田野草蔓之間,故賦其所在以起興”,“言各得其所欲也”。
-
詩經—《汝墳》
遵彼汝墳,伐其條枚。不見君子,惄如調饑。遵彼汝墳,伐其條肄。既到君子,不我遐棄,魴魚赬尾,王室如燬。雖則如燬,父母孔邇。賞析:本詩描寫汝水旁邊砍伐樹枝思歸對遠行服役丈夫的思念和想象相見後的安慰,表達了對暴虐的王政的不滿和對家人團聚的渴望。...
-
詩經—《揚之水》
揚之水,不流束楚。終鮮兄弟,維予與女。無信人之言,人實誑女。揚之水,不流束薪。終鮮兄弟,維予二人。無信人之言,人實不信。註釋:揚:形容流水迅疾的樣子。不流束楚:水漂不走柴草,喻忠實的愛情。鮮:少。女:通作“汝”。誑:欺騙。薪:柴。不信:不誠實。言:流言賞析:《揚之水》描寫兄...
-
詩經·豳風—《狼跋》
狼跋其胡,載躓其尾。公孫碩膚,赤舄几几。狼躓其尾,載跋其胡。公孫碩膚,德音不瑕!【註釋】:跋:踐踏。胡:頜下懸肉載:又。躓:踉蹌前行之狀。公孫:諸侯國君的子孫,此泛指貴族。碩膚:肥大的樣子。即大腹便便的形態。赤舄:紅鞋。舄:音細,復底鞋德音:美好的聲譽。【賞析】:《狼跋》諷刺...
-
詩經·唐風—《葛生》
葛生蒙楚,蘞蔓於野。予美亡此。誰與?獨處!葛生蒙棘,蘞蔓於域。予美亡此。誰與?獨息!角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此。誰與?獨旦!夏之日,冬之夜。百歲之後,歸於其居!冬之夜,夏之日。百歲之後,歸於其室!【註釋】:蒙:覆蓋。蘞:音斂,野葡萄予美:我的好人蔓:音萬粲、爛:燦爛百歲之後:代指死。...