詩經·小雅—《苕之華》
苕之華,芸其黃矣。
心之憂矣,維其傷矣。
苕之華,其葉青青。
知我如此,不如無生。
牂羊墳首,三星在罶。
人可以食,鮮可以飽。
【註釋】:饑民描述荒年饑饉,人民困頓的情況。
苕(音條):植物名。即凌霄花。藤本,蔓生,花盛為黃色。
黃:蔫黃。比喻人生潦倒。
其葉青青:指花落,葉盛。比喻好景不長。
牂(音髒)羊墳首:母羊大頭,指瘦瘠。比喻人的窮困。
三星在罶:參星映在罶中。指籠中無魚。鮮:寡;少。
【賞析】:
《苕之華》描寫災荒年代人吃人的殘酷現實。表達了人們“不知無生”的內心痛苦。詩以凌霄的花葉反襯的蕭索,所謂“物自盛而人自衰”,又特別善於選取典型事物概括生活,“舉一羊而陸物之蕭索可知,舉一魚而水物之凋耗可想”。水中無食,因此魚不可見,陸上無草,因此“牂羊墳首”。時進而襯托人的生活“人可以食,鮮可以飽”,連人吃人都無法可飽,表現饑饉的嚴重,可謂力透紙背。
-
詩經—《山有扶蘇》
山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。山有喬松,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。註釋:扶蘇:枝葉繁茂的大樹。隰:音席,窪地荷華:荷花。子都:古代著名的美男子。狂:狂愚的人。且:音居,助詞喬松:高大的松樹。游龍:枝葉舒展的水葒。龍:蘢,水葒。子充:古代的美男子。狡童:狡猾多詐的小...
-
詩經·唐風—《椒聊》
椒聊之實,蕃衍盈升。彼其之子,碩大無朋。椒聊且,遠條且。椒聊之實,蕃衍盈掬。彼其之子,碩大且篤。椒聊且,遠條且。註釋:椒:花椒。聊:助詞,或曰山楂蕃衍:繁盛。且:助詞遠條:長長的枝條篤:厚實。賞析:《椒聊》讚美家庭人員興旺,子孫繁多。詩以花椒多子起興,而象徵子孫蕃衍興旺,並祝...
-
詩經—《將仲子》
將仲子兮,無逾我裡,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言亦可畏也。將仲子兮,無逾我牆,無折我樹桑。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。將仲子兮,無逾我園,無折我樹檀。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言亦可畏也。註釋:將:音槍,請求,或發語詞...
-
詩經·唐風—《羔裘》
羔裘豹袪,自我人居居!豈無他人?維子之故。羔裘豹袖,自我人究究!豈無他人?維子之好。【註釋】:羔裘:羔羊皮襖。袪:音去,袖。自我人:我的人居居:即倨倨,傲慢無禮究究:音求,仇的借字【賞析】《羔裘》諷刺一個為官志得意滿,拋棄故舊的人。詩從衣飾和待人的態度寫起,突出了官員的傲慢...