詩經—《載驅》
載驅薄薄,簟茀[1]朱鞹。
魯道有蕩,齊子發夕。
四驪濟濟,垂轡沵沵。
魯道有蕩,齊子豈弟。
汶水湯湯,行人彭彭。
魯道有蕩,齊子翱翔。
汶水滔滔,行人儦儦,
魯道有蕩,齊子游遨。
註釋:
載驅:齊襄驅車會文姜
薄薄:車聲
簟茀:竹蓆車蓬
鞹:音括,光滑的皮革
發夕:離開所住的宮室
驪:音力,黑馬
沵:音你,眾多或柔和
豈弟:音凱替,歡樂
儦:音標,眾多
賞析:
《載驅》描寫齊國文姜駕著車馬加齊的儀仗隨從,諷刺文姜與庶兄襄公幽會的可恥行為。詩的描寫主要是對照反襯,借車馬的華貴,盛眾反襯文姜行為的無叟,尤其敘寫文姜“豈弟”和樂,不以為恥,更是絕妙的諷刺。
-
詩經·陳風—《株林》
胡為乎株林?從夏南兮?匪適株林,從夏南兮!駕我乘馬,說於株野。乘我乘駒,朝食於株。【註釋】:胡:為什麼。株林:株邑的郊外。株,陳國邑名,在今河南省西華縣西南,夏亭鎮北。株是陳國大夫夏御叔的兒子百般徵舒的封邑。從夏南:追求夏南之母,夏南,即夏徵舒,他的母親夏姬與陳國國君陳靈...
-
詩經—《山有扶蘇》
山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。山有喬松,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。註釋:扶蘇:枝葉繁茂的大樹。隰:音席,窪地荷華:荷花。子都:古代著名的美男子。狂:狂愚的人。且:音居,助詞喬松:高大的松樹。游龍:枝葉舒展的水葒。龍:蘢,水葒。子充:古代的美男子。狡童:狡猾多詐的小...
-
詩經·唐風—《羔裘》
羔裘豹袪,自我人居居!豈無他人?維子之故。羔裘豹袖,自我人究究!豈無他人?維子之好。【註釋】:羔裘:羔羊皮襖。袪:音去,袖。自我人:我的人居居:即倨倨,傲慢無禮究究:音求,仇的借字【賞析】《羔裘》諷刺一個為官志得意滿,拋棄故舊的人。詩從衣飾和待人的態度寫起,突出了官員的傲慢...
-
詩經·豳風—《東山》
我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其蒙。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其蒙。果臝之實,亦施於宇。伊威在室,蠨蛸在戶。町疃鹿場,熠耀宵行。不可畏也,伊可懷也。我徂東山,慆慆不歸。我來自...