詩經·檜風—《匪風》
匪風發兮,匪車偈兮。
顧瞻周道,中心怛兮。
匪風飄兮,匪車嘌兮。
顧瞻周道,中心吊兮。
誰能烹魚?溉之釜鬵。
誰將西歸?懷之好音。
【註釋】:
匪:彼之借
偈:音結,迅速馳驅
周道:大道
嘌:音飄,輕捷之狀
釜:鍋
鬵:音尋,大釜
西歸:回到西方。
懷:通作歸,饋送。
【賞析】:
《匪風》描寫遊子行至途中,望見隨風揚塵賓士的馬車,引起以對家中親人的思念,但願能遇到向西回去的路人,請他帶個平安 的音訊與家人。餘冠英先生說這與唐人岑參《逢入京使》一詩意境相似,所謂:“馬上相逢無紙筆,憑君傳語平安。”
-
詩經—《清人》
清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。清人在消,駟介鑣鑣。二矛重喬,河上乎逍遙。清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。註釋:清人:清,鄭國之邑,在今河南中牟縣西。此指主帥高克所率領的軍隊。彭:黃河邊上鄭國地名駟介:戰車上披甲的戰馬。旁:馬強壯的樣子。重英:裝在矛...
-
詩經詩詞集錦
詩經——《猗嗟》猗嗟昌兮,頎而長兮。抑若揚兮,美目揚兮。巧趨蹌兮,射則臧兮。猗嗟名兮,美目清兮,儀既成兮。終日射侯,不出正兮,展我甥兮。猗嗟孌兮,清揚婉兮。舞則選兮,射則貫兮。四矢反兮,以御亂。註釋:猗嗟:吁嗟,嘆詞昌:形容身體健壯。詩經·魏風——《葛屨》糾糾葛屨,可以...
-
詩經·秦風—《渭陽》
我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。【註釋】:渭陽:渭水北邊,山南水北為陽。路車:諸侯乘的車。乘:音剩,悠悠:思念深長的樣子。瓊瑰:次於玉的美石【賞析】:《渭陽》描寫外甥為舅父送行,贈送禮物表達自己的情意。古人說這是秦穆公的...
-
詩經·陳風—《東門之池》
東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可以晤歌。東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可以晤語。東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可以晤言。【註釋】:池:城池。漚:浸泡。叔姬:姬姓家排行第三的女子。晤歌:對歌。紵:薴麻菅:音間,草名。【賞析】:《東門之池》描寫男子對叔姬的愛慕,抒發了兩人情投...