啟蒙文學站

位置:首頁 > 寓言 > 童話故事

安徒生童話故事13篇

無論在學習、工作或是生活中,說到童話,大家肯定都不陌生吧,童話故事多采用誇張、擬人、象徵等表現手法去編織奇異的情節。被廣泛傳播的童話故事都有哪些呢?下面是小編精心整理的安徒生童話故事,歡迎閱讀與收藏。

安徒生童話故事13篇

安徒生童話故事 篇1

《園丁和主人》

離開首都十來裡的地方,有一座舊的地主莊園。它的牆很厚,有塔和山牆。

不過只是夏天,這裡才有一個很富有並有地位的人家到這兒居住。這是這家人擁有的所有莊園中最漂亮的一座;從外面看,它就像是新蓋起來的,裡面的裝置很舒適方便。門上的石頭上刻著家族的族徽,族徽和窗子的四周用美麗的玫瑰盤纏著。莊園前是一大片草坪,像地毯那樣平坦,這兒有紅山楂,有白山楂,有珍稀的花種,就連花房外面也是如此。這家人僱了一位勤勞聰穎的園丁。看管花園、果園和菜園,真是令人賞心悅目。緊挨著園子的老園子還有一部分保持著原樣,老園子裡有黃楊樹籬笆,黃楊叢被修剪成冠狀或金字塔形狀。在黃楊叢後面,生長著兩棵高大的樹。樹幾乎總是光禿禿的,使人容易想到可能是一陣狂風或者是龍捲風肆虐過它們,捲起大堆垃圾甩到它們的身上。不過,這一堆堆垃圾都是鳥窩。

記不起多少年以前,這裡便有一群喧鬧的白嘴鴉和烏鴉築巢。這地方簡直成了一座鳥城,鳥成了主人,是房產的所有者,是莊園最古老的家族。下面住的人不關它們的事,不過它們能容忍這些在地上行走的生靈,儘管這些傢伙不時朝它們放槍,把鳥兒的背震麻,嚇得它們都飛了起來,驚慌地“呱!呱!”亂叫。

園丁經常向主人建議,把這兩棵老樹伐倒。它們看上去不雅觀。砍倒它們,大家便順理成章地擺脫了這些鳥兒的喧鬧,它們會另覓地方的。可是主人既不願意伐樹,也不願擺脫這些鳥兒。那是莊園少不了的東西,是古時遺留下來的,是絕對不能去掉的。

“這兩棵樹是鳥兒繼承下來的產業,讓它們留著吧,我的好拉森!”

園丁的名字叫拉森,不過這個名字在這個故事裡並不怎麼重要。

“聽著,小拉森,您的活動場所還不夠嗎?整個花園,溫室、果園、菜地?”

他有了這些,他以很大的熱情和勤勞照料、管理、培育著這些園地,主人承認這點。但是他們卻並不對他隱諱,他們在別的人家吃到的水果、看到的花兒比自己園子裡的更好。這使園丁很傷心,因為他希望他的最好,他做的事是最出色的。他心地善良,忠於職守。

一天主人把他叫去,用溫和卻是主人的口氣對他說,那天他們在朋友家吃到一種蘋果和一種梨,汁很多,味道好極了,他們和所有的客人都讚不絕口。那些水果顯然不是本國產的,但是如果我們的氣候允許的話,應該引進,在這裡落戶。他們知道這些水果是從城裡最大的水果商那裡買來的。園丁應騎馬進城去打聽清楚,這些蘋果和梨是哪裡來的,再去訂購點幼苗或者能嫁接的枝子來。

園丁很熟悉那個水果商,他代表主人把莊園裡多餘的水果賣給的人正是他。

園丁進了城,問那個水果商,他是從哪裡進的這些備受讚揚的蘋果和梨。

“是您自己的園子裡的!”水果商說道,並且把蘋果和梨拿給他看。他認出了這些水果。

啊,他,園丁,多高興呀!他匆匆回來告訴主人,蘋果和梨都是他們自己花園裡產的。

主人完全不相信這話。“這是不可能的,拉森!您能讓水果商寫個書面證明嗎?”

他當然可以,他帶回來了書面證明。

“這就太值得注意了!”主人說道。

後來,每天主人的餐桌上都擺著大盤自己園子裡產的蘋果和梨,他們還整桶整桶地把水果送給城裡城外的朋友。是啊,甚至還送到外國去。這真是快樂的事!不過他們要補充說明一下,連續兩年的夏天,天氣都出奇的好,很適合水果的生長,全國都有好收成。

過了一些時候,有一天主人到宮裡去赴宴。第二天主人把園丁叫了去,說他們在宴會上吃到了一種多汁的西瓜,是陛下溫室裡種出來的。

“您得到宮廷園丁那裡去一趟,好拉森,弄點這種價值昂貴的西瓜種子來!”

“可是宮廷園丁是從我們這裡弄去的種子呀!”花園匠說道,他很高興。

“那麼,那人一定精心培育並改良了這種水果了!”主人回答道。“那瓜的味道好極了!”

“是的,我感到驕傲!”園丁說道。“我要對高貴的主人說,宮廷園丁今年種的西瓜收成不好。他看到了我們的西瓜長得好,嚐了嚐,於是便定了三個,帶進宮裡去了。”

“拉森!別以為那些西瓜是我們園子裡的!”

“我相信!”園丁說道。他到宮廷園丁那裡,向他要來書面證明,說皇室宴會餐桌上的西瓜就是這個莊園裡產的。這使主人大吃一驚。他沒有保密,而是把證明拿出來給人看。是啊!他們西瓜種送給了遠近各地,就像以前送枝子送苗一樣。

關於那些枝苗,他們聽說長得很好,結出的果子很鮮美,而且用他們莊園的名字命名,所以,這個名字可以在英文、德文和法文裡讀到。

這是誰也沒有料到的事。

“但願園丁別太認為自己了不起了!”主人說道。

園丁的態度大不相同:他正在為使自己揚名成為全國最好的園丁而奮鬥。每年他都嘗試著培育出新的園藝品種,他做到了。然而他常常聽別人說,他最早培育出來的那兩種水果,蘋果和梨是真正好的品種。後來培育出來的都差遠了。西瓜的確很不錯,但那是完全不同的一類。草莓也可以說是還不錯,但是卻不見得比其他人培育的好。有一年他的水蘿蔔沒有成功,於是人人只談論他的水蘿蔔,再不談他培育的其他的好東西。

主人在說這話的時候似乎鬆了一口氣:

“今年不行了,小拉森!”他們很高興說一句,“今年不行了。”

每個星期拉森都要到廳裡去送一兩次鮮花。每次都佈置得極有品味,顏色搭配得十分和諧,顯得格外典雅豔麗。“您很有品味,拉森!”主人說,“這是上帝賜給您的一件禮物,不是您本身具有的!”

有一天,園丁拿進來一個很大的水晶盆,裡面放有一片睡蓮葉子,葉子上有一朵像向日葵花那樣鮮亮的大藍花,長長的粗梗浸在水裡。

“印度斯坦的蓮花!”主人叫了起來。

他們從未見過這樣的花。白天它被放在陽光中,晚上則放在燈光之下。看到它的人都覺得它出奇的可愛和珍貴。是的`,甚至這個國家年輕婦女中最高貴的那位——公主,都這麼說。她非常聰慧和善良。

主人榮幸地把花送給了她,花便隨著公主來到宮裡。於是主人去花園親自摘一朵同樣的花,要是那樣的花還可以找到的話。可是那花卻找不到了。所以他們叫來了園丁,問他這朵藍花是從哪裡來的:

“我們怎麼找也找不到!”他們說道。“我們到溫室去過,到花園裡四處都去過了!”

“的確,花不在那兒!”園丁說道。“那只是菜園子裡的一種不值一提的花!可是它是多麼漂亮啊,是不是?它看去就像是一朵仙人掌的藍花,然而它只是一種類似豆莢子的蝶形花罷了。”

“您本該早對我們講的!”主人說道。“我們以為那是一種外來的珍奇花。您讓我們在年輕的公主面前出了醜!她在我們這兒看到了那朵花,覺得它很美,卻不認識它。她的植物知識很豐富,可是那門科學和菜園子里長的菜卻不相干。您怎麼想得出在廳裡擺上這種花!

這讓我們出了醜。”

於是這朵從菜園子裡摘來的藍色的美麗的花便被請出了主人的客廳①,那不是它呆的地方。是啊,主人還對公主道了歉,說那只是一種菜花,是園丁一時興起擺出來的。不過,已經狠狠地教訓過他了。

“真遺憾,不該訓斥他!”公主說道。“他打開了我們的眼界,讓我們見識了根本不注意的、漂亮的花。他給我們展示了一種美,那是我們沒有找到的!只要這種類似豆莢子的蝶形花還在開,宮廷的園丁必須每天給我的屋子裡送一朵這樣的花來。”

事情就這樣決定了。

主人對園丁說,他又可以每天送一朵這樣的花進去了。“實話說它們是漂亮的!”他們說道:“非常奇特!”園丁受到稱讚。

“拉森很喜歡這一套!”主人說,“他被寵壞了!”秋天,颳起了暴風。夜裡,風更猛烈了,樹林邊上的許多大樹都被連根拔起。這對主人最不幸——他們是這麼說的,而讓園丁最高興的是,暴風把那兩棵大樹連同鳥窩一起都掀倒了。在暴風中可以聽到白嘴鴉和烏鴉的哀叫,它們用翅膀擊打著玻璃窗,莊園裡的人都這麼說。

“現在您高興了,拉森!”主人說道;“暴風把樹吹倒了,鳥都飛進樹林裡去了。這裡一切舊景都沒有了,任何痕跡也都沒有了!我們覺得悲傷!”

園丁沒有說什麼。但是他心裡盤算著他一直想做的事;很好地利用這塊他以前不能掌握的美麗的、陽光充沛的土地,他要把它建成花園的驕傲和主人的歡樂。

被颳倒的大樹砸毀了那些老黃楊樹籬笆,毀掉了修剪出來的圖飾。他在這裡種上了一大片植物,都是本國的,是從田野和樹林裡移來的植物。

任何一位園丁都沒有想到要在富有的莊園裡種那麼多的植物,他卻種下了。他依照它們喜陽或是喜陰的習性,分別栽種在不同的地方。他以極大的愛心照料著它們,它們因此長得很繁茂。

日德蘭荒野上的刺柏叢的形狀、顏色和義大利柏樹的一樣,光亮多刺、無論冬夏總是碧綠的冬青,長得很美觀。前面種的是各種蕨類,有的看去像棕櫚的孩子;有的像我們稱之為“維納斯女神的秀髮”的那種美麗纖秀的鐵線蕨的父母。這裡有人們不屑一顧的牛蒡,新鮮的牛蒡很美麗,簡直可以紮在花束裡。牛蒡是種在旱地上的,在低窪潮溼的地方則種上酸模,這也是一種不被人看重的植物,然而它的纖秀的梗子和寬大的葉子卻美得像一幅畫似的。有一人多高,上面開著一朵又一朵的花,像一座有許多分叉的大燭臺一樣的毛蕊花也從田野裡移來了。這裡還有車前草、報春花、鈴蘭花、野馬蹄蓮和秀麗的三瓣酢漿草,這兒真是一片勝景。

在前面,用鐵絲架子支撐著種了一排從法國移植來的梨樹苗。它們得到充分的陽光和精心的照料,不久便可以結出味美汁多的大果實,就像在它們的本土上一樣。

豎起一根高大的旗杆代替那兩棵光禿禿的老樹,上面飄著紅底白十字丹麥國旗。緊靠著旗杆還有另一根杆,夏天和收穫季節,葎草藤開著芬芳的花纏繞在上面。但是在冬天,卻按著古老的風俗習慣在上面繫上一束燕麥,好讓天空中的小鳥能在歡快的聖誕節飽餐一頓。

“好拉森越老越多愁善感了!”主人說道。“不過他對我們很忠實、很真誠!”

新年的時候,首都的一家畫刊登了一張關於這個古莊園的畫片。從畫上可以看到旗杆和為小鳥過歡快的聖誕節而繫上的燕麥束。刊物說,古老習俗在這裡得到保護和繼承,是一個很好的作法,和這個古老莊園非常相稱。

“拉森所作的一切,”主人說道,“都受到了人們的讚揚。他是一個很幸運的人!我們用了他,幾乎也感到驕傲!”但是,他們一點兒也不為此而驕傲!他們覺得自己是主人,他們可以辭掉拉森。但是他們沒有這樣做,他們都是好心腸的人。像他們這類人,好心腸的也不少,這對每個拉森都是一件值得高興的事。

是啊,這就是“園丁和主人”的故事。

現在你可以琢磨琢磨它了。

①安徒生顯然忘記,那花此前已經送給年輕的公主了。

安徒生童話故事 篇2

設了一個獎,噢,設了兩個獎。二獎和頭獎,獎給跑得最快的,不是指某一次比賽,而是全年中跑得速度最快的。"我得了頭獎!"野兔說道,"然而在評判委員會裡要是某位有家屬或是有至親好友的話,就必須公正無私。蝸牛得了二等獎,我認為這幾乎是對我的'一種侮辱!"

"話可不能這麼說!"看到頒獎的籬樁保證說,"也得考慮勤奮和善意。好幾位令人尊敬的人都這麼說,我也這麼理解。蝸牛的確花了半年的時間,才翻過門檻。在這場對他來說是飛快的跑動中,他還落了個大腿骨折。他是真心實意專心一致地在跑,而且還背了座屋子!這一切,都是值得人尊敬的!這樣,他才得了個二等獎!"

"本來,我也應該被考慮進去的!"燕子說道,"我相信,在往前直飛和急轉彎方面,還沒有誰比我更快;我什麼地方沒有去過,遠著呢,遠著呢,遠著呢!"

"是的,這是您的不幸之處!"籬樁說道,"您盡閒遊浪蕩!天氣一冷,您就跑到外國去了;您一點愛國心也沒有!不可能把您考慮進去!"

"可是,要是我整個冬天都臥在沼澤地裡呢!"燕子說道,"睡它整整一個冬天,那就能考慮我了麼?"

"到沼澤婦人那兒開張證明來,證明您在祖國睡了半年,那麼便會考慮您了!"

"我本應該得頭獎,而不是二獎!"蝸牛說道,"我清楚,野兔每次都是因為懦弱才跑的,每次他都覺得有什麼危險要臨頭了。相反,我每次跑都是有一種使命感。在完成自己的使命時,還掛了彩,跛了腳!要是真有誰得頭獎的話,那應該是我!不過,我不借題發揮,我瞧不起那種事!"於是它吐了口唾沫表示蔑視。

安徒生童話故事 篇3

一位王子和一位王妃現在還在度蜜月。他們感到自己非常幸福。只有一件事情使他們苦惱,那就是:怎樣使他們永遠像現在這樣幸福。因此他們就想得到一個“神方”,用以防止他們夫妻生活中的不幸。他們常常聽說深山老林裡住著一位大家公認的智者,對於在困苦和災難中的人,他都能做出最好的忠告。於是這位王子和王妃特地去拜訪他,同時把他們的心事也對他講了。這位智者瞭解到他們的來意以後就說:“你們可以到世界各國去旅行一下。無論在什麼地方,只要你們碰到一對完全幸福的夫婦,就可以向他們要一塊他們貼身穿的衣服的布片。你們必須把這塊布片經常帶在身邊。這是唯一有效的辦法。”

王子和王妃騎著馬走了。不多久他們就聽到一位騎士的名字。據說這位騎士和他的妻子過著最幸福的生活。他們來到他的城堡裡,親自問:他們的婚後生活是否真如傳說的那樣,過得非常美滿。

“一點也不錯!”對方回答說,“只有一件事:我們沒有孩子!”

在這裡是得不到“神方”了。王子和王妃只好旅行得更遠一點,去尋找絕對幸福的夫婦。

他們來到一個城市。他們聽說這裡住著一位市民:他和他的妻子過著極端親愛的滿足的生活。他們去拜訪他,問他是不是像大家所說的那樣,過著真正美滿的婚後生活。

“對,我過著這樣的生活!”這人說,“我的妻子和我共同過著最美滿的生活,只可惜我們的孩子太多了——他們給我們帶來許多苦惱和麻煩!”

因此在這人身上也找不出什麼“神方”。王子和王妃向更遠的地方去旅行,不斷地探問是否有幸福的夫婦,但是一對也找不到。

有一天,當他們正在田野和草場上走的`時候,離開大路不遠,他們遇見一個牧羊人。這人在快樂地吹一管笛子。正在這時候,他們看見一個女人懷裡抱一個孩子,手上牽一個孩子,在向他走來。牧羊人一看見她,就馬上向她走去,向她打招呼,同時把那個頂小的孩子接過來,吻一陣,然後又撫摸一陣。牧羊人的狗向那男孩子跑過去,舔他的手,狂叫一陣,然後又高興地狂跳一陣。在這同時,女人把她帶來的食物拿出來,說:“孩子他爸,過來,吃飯吧!”這男子坐下來,接過食物,把第一口讓那個頂小的孩子吃,把剩下的分給男孩子和那隻看羊狗。王子和王妃親眼看見、也親耳聽見這一切。他們走向前,對牧羊人這一家說:“你們一定是大家談的最幸福、最滿足的夫婦了吧?”

“對,我們是的!”丈夫回答說,“感謝上帝!沒有哪個王子和王妃能夠像我們這樣快樂!”

“請聽著,”王子說,“我們有一件事要請求你幫助,你決不會後悔的。請你把你最貼身穿著的衣服撕一塊給我們吧!”

聽到這句話,牧羊人和他的妻子就驚奇地彼此呆呆地望著。最後牧羊人說:“上帝知道,我們很願意給你一塊,不僅是布片,連整件襯衫或內衣都可以——只要我們有的話。不過我們連一件破衣都沒有。”

王子和王妃沒有辦法,只好再旅行到更遠的地方去。最後,他們對於這種漫長而無結果的漫遊感到厭倦起來了,因此他們就回到家裡來。當他們經過那智者的茅屋的時候,他們就責罵他,因為他所給的忠告是那麼沒有用。他們把旅行的經過全部告訴了他。

這位智者微笑了一下,說,“你們的旅行是真的沒有結果嗎?你們現在不是帶著更豐富的經驗回家來了嗎?”

“是的,”王子回答說,“我已經體會到,‘滿足’是這個世界上一件難得的寶貝。”

“我也學習到,”王妃說,“一個人要感到滿足,沒有別的辦法——自己滿足就得了!”

於是王子拉著王妃的手,互相望著,露出一種極端親愛的表情。那位智者祝福他們,說:“你們在自己的心裡已經找到了真正的‘神方’!好好地儲存著吧,這樣,那個‘不滿足’的妖魔對你們就永遠無能為力了!”

安徒生童話故事 篇4

從前,有一個心狠手毒、剛愎自用的王子,他的全部心思都用在征服全世界所有國家,讓人們一聽到他的名字便毛骨悚然;他帶著火與劍四處征戰。他的士兵把麥粟田裡的莊稼踐踏盡了,他們燒燬了農民的房舍,鮮紅的火舌吞噬了樹木,果實被燒枯,掛在薰燒得漆黑的樹枝上。許多可憐的母親抱著赤身露體還在吃奶的孩子躲在冒煙的牆後,士兵搜尋著,要是他們發現了她和孩子,便惡魔般地拿他們尋開心。最狠毒的魔鬼也幹不出這樣狠毒的事,王子卻認為就應該這樣。他的權勢一天天大起來,他的所作所為倒都能得逞。所有的人一聽到他的名字便害怕。他從征服的城市掠走金銀財寶,在他的王城中集斂起來的財寶,是任何別的地方都無法與之相比的。他令人修建起輝煌的宮堡,教堂和拱形過廊。任何看到這些浩瀚工程的人都說:"好了不起的王子喲!"他們不曾想到他給其他國家帶來的苦難,他們沒有聽到從那些被燒燬的城市傳來的嘆息和呻吟。

王子瞅著他的金子,瞅著他的巨集偉建築,便和許多人一樣想:"多了不起的喲!可是,我還要佔有更多,多多的!別的任何勢力都不能和我相比,更別想超過我!"他向所有的鄰國宣戰,征服了全部鄰邦。在他駕車經過街市的時候,他用金鍊子把被他征服的國王鎖在他的車上;在他舉行酒宴的時候,他們必須跪在他和朝臣的腳邊,撿參加宴席的人扔給他們的麵包屑。

後來,王子讓人在各個廣場上,在皇室的宮廷裡都擺上他的塑像。是的,他甚至要把他的塑像擺到各教堂上帝的.神壇之前。但是神父說:"王子,你很了不起,但是上帝更偉大,我們不敢。"

"好吧!"狠毒的王子說道,"那麼我就連上帝一塊兒征服!"受狂妄自大和愚昧無知心情的指使,他建造了一艘奇妙的船,他可以乘著它飛過天空。船上裝點了許多孔雀的尾羽,好像有千萬隻眼睛一樣①,不過每一隻眼睛都是一個彈孔。王子坐在船中間,他只要按一下尾羽,便有千萬發槍炮子彈射出去,而槍炮馬上又裝上新的子彈。船的前面拴著幾千只鷹,於是他便這樣飛向太陽。地球遠遠地沉在下面,最初,地面上的山和樹林只好像是一片耕作過的土地,從翻耕過的草皮裡冒出一片綠,慢慢地,大地變成了一張平鋪的地圖,到最後完全被霧和雲所遮蔽。鷹越飛越高;上帝便差遣出他無數天使中的一個。狠毒的王子朝他射出了千萬發槍炮子彈,然而卻都像冰雹一樣被天使閃亮的翅膀彈回。一滴血,只是一滴血,從翅膀的白色羽毛上滴落下來。這一滴血落到了王子坐著的船上,它很快便燃燒起來;它重得猶如千鈞鉛砣,飛快地便把那隻船擊得粉碎落向地面。鷹的健壯的翅膀折了,風嗖嗖地從王子頭上吹過。周圍的雲,你知道,這些雲是由那些被燃燒掉的城市生成的,都變成了千萬個各種形狀的東西,像方圓幾裡大的螃蟹,把爪子伸向了他,像咆嘯翻滾的巨石塊,也像噴火的龍。他躺在船上已經半死了,最後船落到了地面,掛在大樹林中粗壯的樹枝之間。

"我要戰勝上帝!"他說道,"我發過誓,我的願望一定要實現!"他用七年時間建造成精巧的船,供他上天飛行。他讓人用最堅硬的鋼鑄出閃電,好去轟毀天上的堡壘。他從所轄各國召集了最了不起的軍隊。當他們一個挨一個排起來的時候,佔了方圓許多裡的地方。他們爬上了那些精巧的船,國王也走近自己的位置。這時,上帝派了一個蚊陣下來,只不過是一群小蚊子。蚊子圍著國王的頭嗡嗡飛,叮他的臉和手。他在極端憤怒中抽出他的劍,可是隻能砍著抓不到的空氣。蚊子他是打不著的。接著,他命人取來珍貴的毯子,他的扈從按他說的辦了。王子把自己包裹起來,蚊子鑽不進去叮他,可是單單有一隻蚊子落在毯子的最裡面,它爬進國王的耳朵裡叮他;疼得他像火燒一樣,蚊毒攻進了他的腦子。他連忙又扯掉身上的毯子,脫身出來,把自己的衣服也扯碎。他赤身露體地在粗野的士兵面前跳。現在,這些士兵開始嘲笑這個向上帝挑戰卻被一隻蚊子征服了的瘋王子。

①孔雀的尾毛上有很漂亮的圓形花飾,很像眼睛。

在工廠外面,從四面八方收來的碎布片堆成一個又一個高高的垛子。每塊碎布都有自己的歷史,每塊碎布片也在講自己的歷史,但是你不可能聽全它們所講的一切。有些碎布片是本國出產的,有的來自外國。這邊一塊丹麥布片和一塊挪威布塊挨在一起;一塊是地道的丹麥布,另一塊則是貨真價實的挪威貨。任何通情達理的挪威人和丹麥人都會說,這兩位真是有意思。

它們的語言是相通的①,儘管挪威布塊說,兩者的差別大得很,就像法文和希伯萊文一樣。“我們跑上山去為了保持我們語言的純正,可是丹麥人卻盡講些引經據典拗口的話②。”它倆不停地談著,盡講些陳舊的廢話。只在成了碎布堆的時候,它們的話才有了一點價值。

“我是挪威的!”挪威布塊說道。“我說我是挪威的,我想我說得夠明白了!我的每根經紗緯線都很結實,就像老挪威的上古岩石一樣。我們這個國家有一部憲法③,就像自由的美國一樣!一想起我的身份,一想起我的思想將用花崗岩鏗鏘的聲音表達出來,我的每根紗線都覺得愜意自在!”

“可是我們有文學!”丹麥碎布片說道。“您懂不懂那是什麼?”

“我不懂!”挪威的重複了一遍。“平原老鄉,要我把他搬到山上,用北極光照照看嗎;那個破爛貨!冰塊在挪威的太陽下融化的時候,丹麥那巴掌大的船便裝著黃油和乾酪到我們這裡來,可以算得上是好吃的東西!搭配著運來的便是丹麥文學。我們不需要那玩意兒!在有清泉流出的地方,誰都不願要陳啤酒。這裡有一股清泉,還沒有得到開發,還沒有在報紙上宣傳,沒有什麼外國朋友、作家把它帶到國外去,讓它在歐洲出名。我這是發自肺腑的話,丹麥人應該習慣於聽老實話,他作為我們斯堪的納維亞大家庭的一員來到我們那驕傲的山國,來到世界最古老的石山的時候就會習慣的。”“這樣的話我們丹麥布塊是永遠講不出口的!!”丹麥布塊說道。“那不是我們的天性。我瞭解我自己,也瞭解和我一樣的這些碎布塊。我們極其善良,我們很謙遜,我們覺得自己微不足道。這確實也不會帶來什麼好處,可是我很喜歡這樣。我覺得這樣很美好。順便說一句,我可以向您保證,我充分地瞭解我的優點,不過我不談論它,誰也不會因此而指責我的。我很溫和,也很隨和。什麼事都能遷就,不嫉妒任何人,對誰都講好話,儘管別人實在沒有多少好處可講,隨它們去吧!我常常為此發笑,因為我是如此有天賦!”

“別拿這種平原國家軟綿綿的語言跟我講話,我聽了噁心!”

它們兩個都被造成了紙。巧極了,挪威布塊造成的那張紙寫成了最忠貞的情書寄送給了一個丹麥姑娘;丹麥布塊造成的紙寫了一篇歌頌挪威威力和美景的詩歌。

碎布塊在離開了碎布堆後經過真與美的改造,也變成某種好東西。它們彼此有了充分的瞭解,這種瞭解中有幸福。故事就是這樣,它很有趣,誰也沒有得罪誰,除了——

碎布塊之外。

①斯堪的納維亞三國(丹麥、挪威、瑞典)的語言本是同源的,只是在歷史發展過程中逐漸產生了差異。但三國的語言還是相通的。

②這裡是對丹麥詩人和牧師格隆特維的古板文字的譏諷。

③指1814年5月7日挪威制定的憲法。挪威在此前曾受丹麥統治多年。1807—1814年丹麥與英國作戰7年,這時歐洲的英德俄等聯軍又與法國作戰,而拿破崙的法國又是丹麥的盟友。因此,在1814年初聯軍進逼巴黎時,丹麥被迫於1814年1月14日在基爾和約上簽字,將挪威割讓給反法的瑞典。挪威此時的資產階級已比較強大,於是自己制定憲法,宣佈自己是獨立的國家。

安徒生童話故事 篇5

在波羅的海和北海之間有一個古老的天鵝窠。它名叫丹麥。天鵝就是在它裡面生出來的,過去和現在都是這樣。它們的名字永遠不會被人遺忘。

在遠古的時候,有一群天鵝飛過阿爾卑斯山,在“五月的國度”裡的綠色平原上落下來。住在這兒是非常幸福的。

這一群天鵝叫做“長鬍子人”。

另外一群長著發亮的羽毛和誠實的眼睛的天鵝,飛向南方,在拜占庭落下來。它們在皇帝的座位周圍住下來,同時伸開它們的白色大翅膀,保護他的盾牌。這群天鵝叫做瓦。

法國的海岸上升起一片驚恐的聲音,因為嗜血狂的天鵝,拍著帶有火焰的翅膀,正在從北方飛來。人們祈禱著說:“願上帝把我們從這些野蠻的北歐人手中救出來!”

一隻丹麥的天鵝站在英國碧綠的草原上,站在廣闊的海岸旁邊。他的頭上戴著代表三個王國的皇冠;他把他的王節伸向這個國家的土地上。

波美爾海岸上的異教徒都在地上跪下來,因為丹麥的天鵝,帶著繪有十字的旗幟和拔出的劍,向這兒飛來了。

那是很久很久以前的事情!你會這樣說。

不過離我們的時代不遠,還有兩隻強大的天鵝從窠裡飛出來了。

一道光射過天空,射到世界的每個國土上。這隻天鵝拍著他的強大的翅膀,撒下一層黃昏的煙霧。接著星空漸漸變得更清楚,好像是快要接近地面似的。這隻天鵝的名字是透卻·布拉赫。

“是的,那是多少年以前的事情!”你可能說,“但是在我們的.這個時代呢?”

在我們的這個時代裡,我們曾看見過許多天鵝在美麗地飛翔:有一隻把他的翅膀輕輕地在金豎琴的弦上拂過去。這琴聲響遍了整個的北國:挪威的山似乎在古代的太陽光中增高了不少;松林和赤楊發出沙沙的迴音;北國的神仙、英雄和貴婦人在深黑的林中偷偷地露出頭角。

我們看到一隻天鵝在一個大理石山上拍著翅膀,把這座山弄得崩裂了。被囚禁在這山中的美的形體,現在走到明朗的太陽光中來。世界各國的人抬起他們的頭來,觀看這些絕美的形體。

我們看到第三隻天鵝紡著思想的線。這線繞著地球從這個國家牽到那個國家,好使語言像閃電似的從這個國家傳到那個國家。

我們的上帝喜歡這個位於波羅的海和北海之間的天鵝窠。讓那些××的鳥兒從空中飛來×它吧。“永遠不準有這類事情發生!”甚至羽毛還沒有長全的小天鵝都會在這窠的邊緣守衛——我們已經看到過這樣的事情。他們可以讓他們的柔嫩的胸脯被啄得流血,但他們會用他們的嘴和爪鬥爭下去。

許多世紀將會過去,但是天鵝將會不斷地從這個窠裡飛出來。世界上的人將會看見他們,聽見他們。要等人們真正說“這是最後的一隻天鵝,這是天鵝窠裡發出的一個最後的歌聲”,那時間還早得很呢!

安徒生童話故事 篇6

灰灰鼠像往常一樣,輕車熟路地從洞口進入了壁櫥。

哇,竟然有魚丸子!這是他最喜歡吃的東西。吃飽後,灰灰鼠從洞口鑽出來,到主人的院子裡溜達起來。

院子裡擺著一張椅子,灰灰鼠順著椅子腿爬了上去。

咦,這是一堆什麼東西?毛茸茸的!灰灰鼠伸手摸了一下。

喵!一個巨大的天敵突然出現在灰灰鼠的眼前!灰灰鼠趕快轉身,“騰”的一下直接從椅子上跳了下來,撒腿就逃!他一邊逃一邊想:這地方從來沒有貓啊?

老貓也一邊追一邊想:送到嘴邊來的老鼠居然讓他跑了!

灰灰鼠拼命地逃,老貓緊緊地追……

路邊,一位爆米花師傅正準備著高壓鍋,要往裡面加米。灰灰鼠想都沒想,一頭鑽進了高壓鍋。

嘩啦啦,一些米粒倒了下來, “啪”的.一聲,高壓鍋被蓋得嚴嚴實實。灰灰鼠在裡面稀裡糊塗地打著滾,和那些米粒一起轉啊轉啊……

而這時,老貓卻守在外面,緊緊地盯著爆米花高壓鍋。

幾分鐘後,爆米花師傅端起高壓鍋,放進一個罩子裡。砰!隨著一聲巨響,一股熱氣彌散開來,老貓趕緊衝上前去。

忽然,罩子裡衝出一個很大的怪物,把老貓撞了一個大跟頭!他爬起來,回頭仔細一瞧,哇,一隻像狗一般大的老鼠正在到處亂竄!灰灰鼠成了一隻膨化老鼠!

爆米花師傅傻了:怎麼爆出這樣一個怪物?模樣像老鼠,個頭像條狗!

出於本能,老貓還是再一次衝到膨化老鼠跟前,要和他搏鬥。誰知膨化老鼠一抬腿,就把老貓踢出老遠。

幾條狗見了膨化老鼠,一邊“汪汪”叫著,一邊圍攏過來。可是,他們誰也不敢貿然上前,膨化老鼠的氣焰更加囂張了。

面對這個奇怪的膨化老鼠,大家都沒有辦法。這時,還是爆米花師傅有了主意。他對著老貓指了指他那口高壓鍋:“來來來,你也進去膨化一下,變出一隻膨化貓來,就能對付這隻膨化老鼠了!”

老貓明白了,奮不顧身地跳進了高壓鍋。爆米花師傅給高壓鍋加熱加壓,心裡還默默唸叨著: “你可要挺住啊!”

砰!又是一聲巨響,老貓果真變成了一隻膨化貓——不,成了一隻“大老虎”!

膨化貓對付膨化老鼠,那就不在話下了。膨化老鼠害怕了,剛要再次逃跑,膨化貓一下撲了上去……

安徒生童話故事 篇7

這是一個禮拜天的早晨,射進房間裡來的陽光是溫暖的,明朗的。柔和的新鮮空氣從敞開的窗子流進來。

在外面,在上帝的藍天下,田野和草原上都長滿了植物,開滿了花朵;所有的小鳥兒都在這裡歡樂地唱著歌。外面是一片高興和愉快的景象,但屋子裡卻充滿了愁苦和悲哀。甚至那位平時總是興高采烈的主婦,這一天也坐在早餐桌旁邊顯得愁眉不展。最後她站起來,一口飯也沒有吃,揩乾眼淚,向門口走去。

從表面上看來,上天似乎對這個屋子降下了災難。國內的生活程度很高,糧食的供應又不足;捐稅在不斷地加重,屋子裡的資財在一年一年地減少。最後,這裡已經沒有什麼東西了,只剩下窮困和悲哀。這種情況一直把丈夫壓得喘不過氣來。他本來是一個勤儉和安分守己的公民;現在他一想到未來就感到毫無出路。的確,有好幾次他想結束他這個愁苦而無安慰的生活。他的妻子,不管心情是多麼好,不管她講什麼話,卻無法幫助他。他的朋友,不管替他出什麼世故的和聰明的'主意,也安慰不了他。相反,他倒因此變得更沉默和悲哀起來。因此不難理解,他的可憐的妻子最後也不得不失去了勇氣。不過她的悲哀卻具有完全不同的性質,我們馬上就可以知道。

當丈夫看到自己的妻子也變得悲哀起來,而且還想離開這間屋子的時候,他就把她拉回來,對她說:“你究竟有什麼不樂意的事情?在你沒有講清楚以前,我不能讓你出去。”

她沉默了一會兒,深深地嘆了一口氣,然後說:“嗨,親愛的,昨天夜裡我做了一個夢。我夢見老上帝死掉了,所有的安琪兒都陪送他走進墳墓!”

“你怎麼能想出、而且相信這樣荒唐的事情呢?”丈夫說。

“你還不知道,上帝是永不會死的嗎?”

這個善良的妻子的臉上露出了快樂的光芒。她熱情地握著丈夫的雙手,大聲說:“那麼老上帝還活著!”

“當然活著!”丈夫回答說,“你怎能懷疑這件事呢?”

於是她擁抱他,朝他和藹的眼睛裡望——那雙眼睛裡充滿了信任、和平和愉快的光。她說:“不過,親愛的,假如老上帝還活著,那麼我們為什麼不相信他,不依賴他呢?他數過我們頭上的每一根頭髮;如果我們落掉一根,他是沒有不知道的。他叫田野上長出百合花,他讓麻雀有食物吃,讓烏鴉有東西抓!”

聽完了這番話以後,丈夫就似乎覺得蒙著他的眼睛的那層雲翳現在被揭開了,束著他的心的那根繩子被鬆開了。好久以來他第一次笑了。他感到他虔誠的、親愛的妻子對他所用的這個聰明的計策:這個辦法使他恢復了他所失去的對上帝的信心,使他重新有了依靠。射進這房子裡的陽光現在更和藹地照到這對善良的人的臉上,薰風更涼爽地拂著他們面頰上的笑容,小鳥兒更高聲地唱出對上帝的感謝之歌。

(1836年)

這個小品最初發表在1836年11月18日出版的《丹麥大眾報》上。“國內的生活程度很高,糧食的供應又不足,捐稅不斷地在加重,屋子裡的資產在一年一年地減少。最後,這裡已經沒有什麼東西了,只剩下窮困和悲哀。”普通百姓在處於水深火熱之中,善良的安徒生對此毫無辦法,只有求助於“上帝”。這篇作品反映出安徒生性格中天真而又誠摯的一面。

安徒生童話故事 篇8

風兒說:“現在我要講一個故事!”

雨兒說:“不不不,請原諒,現在該輪到我了!你在街頭的一個角落裡面呆的已經夠久了,你已經使出你的氣力大聲吼叫一通了。”

“那你就應該感謝我了!為了你,我把人們的雨傘吹得都翻過來了。”

陽光說:“哎!我要講話了,請大家安靜一點。”

這話說的口氣很大,因此風兒只好乖乖地躺了下來。

但是雨兒卻迎著風說:“哎呀!這位陽光老太太總是要插話,我們不要聽她的!”

可是陽光還是講開了:“有一天吶一隻天鵝飛到了綠色的草原上,飛過一棵孤獨的老樹時一個七歲的牧羊孩子正躺在樹下面休息著。天鵝飛過的'的時候,吻了一下樹上的一片葉子,葉子落到了小男孩的手上,一片變成了三片,然後又變成了十片,最後變成整整一本書。”

“牧羊孩子從這本書裡讀到了自然的奇蹟,學到了知識。晚上睡覺的時候,他把書枕在頭下,以免忘掉他學到的東西,書本把他領到了學校的凳子上和書桌那兒去。”

“天鵝飛呀飛,飛到孤寂的樹林中去,在沉寂陰森的湖面上停下來。有一位窮苦的女人在拾柴火,她把樹上落下來的樹枝背在背上,把孩子抱在懷裡,向家裡走去。”

“忽然她看見一隻金色的天鵝從長滿了燈芯草的岸邊飛了起來。岸邊還有什麼東西在發著光亮?女人走過去一看,原來是一枚金蛋!女人把金蛋放在懷裡,天鵝蛋依然是熱的,很顯然蛋裡面還有生命啊!”

“女人回到她那簡陋的房間裡,把金蛋拿了出來。噠、噠……金蛋裂開了,一隻小天鵝把它的頭伸了出來,它的羽毛黃得就像真的金子,脖子上套著四個金戒指。”

“因為這個可憐的女人有四個孩子,抱到森林裡拾柴火的是最小的一個。所以她一看到這四個戒指一下子就明白了,她的每個孩子將會有一個金戒指。當女人把金戒指取下來的時候,這隻小小的金鳥就飛走了!”

“女人吻了吻每一個戒指,同時讓每個孩子都吻一下戒指。然後就戴在孩子們的手指上。”

“結果呢!第一個孩子成了雕塑家;第二個孩子成了畫家;第三個孩子成了音樂家;第四個孩子呢?哈哈哈,他成了作家!”

“這個故事太長了吧!”風兒說。

“對,對對對,太煩了!風兒呀,請在我的身上吹幾下吧!好使我的頭腦清醒過來。”雨兒說。

於是風兒吹了起來,陽光又繼續講她的故事:“幸運的天鵝飛呀飛,飛到了藍色的海灣上,漁民們正在那捕魚。”“天鵝於是帶了一塊琥珀送給那兒一個最窮的漁夫,這塊琥珀是的香料,它能散發出大自然的香氣。漁夫於是對原來簡樸的生活感到很滿足,感到真正的幸福!”

聽到這兒,風兒說:“我們停下來好不好!陽光老太太已經講得夠多了,我都聽煩了!”

“對對對!我也聽煩了!”這下子陽光才停止繼續講她的故事。

安徒生童話故事 篇9

天冷極了,下著雪,又快黑了。這是一年的最後一天——大年夜。賣火柴的小女孩又冷又餓,哆哆嗦嗦地在電視臺門前的大街上走著。一輛輛豪華的進口小轎車在她身旁飛馳而過。孩子們、大人們、老人們都穿著鮮豔的衣服,說說笑笑的,他們都要去電視臺參加聯歡晚會。

可憐的'小女孩!她實在沒有力氣了,只好在牆角坐了下來。她擦著了一根火柴,用它暖和暖和自己凍僵了的小手。正在這時火柴滅了,她抬起頭來。一個保安站在她面前,惡狠狠地罵到:“這年頭還拿個火柴坐路邊,自己趁早滾開,滾遠點!”小女孩很委屈地哭了,她多傷心啊!但她無能為力,只好趴在地上,吃力地,緩慢地,一步一步地向前爬著……淚水迷糊了她的眼睛。她什麼也看不清了。噢不,她看得清,她看見疼她的奶奶正向她走過來,奶奶是這樣和藹,這樣美麗。“奶奶!奶奶!”小女孩叫起來,“您再也不要離開我了,我求您了!”小女孩把眼睛睜得大大的,她希望奶奶能抱起她,摟在懷裡。然而奶奶消失了,小女孩也倒下了。

沒過多久,一個行人在這個不起眼角落發現了她。她昏迷不醒。人們把她送到了附近的醫院,醫生精心的護理,熱心人細心的照顧。同時,正在現場直播的晚會上,觀眾們、演員們都已知道此事,他們都在心裡默默地祝福著她。正在零點整,新年鐘聲敲響時,小女孩在愛的呼喚中醒來,她開心笑了,笑得那麼甜,可惜,她還是死了。她仍然笑著,她是多麼快樂啊!因為她臨死前擁有了溫暖、快樂和關心,她實現了自己的心願。

安徒生童話故事 篇10

窗子上有一株綠玫瑰花。不久以前它還是一副青春煥發的樣子,但是現在它卻現出了病容,在害某種病。

它身上有一批客人在一口一口地把它吃掉。要不是因為這個緣故,這一群穿著綠制一服的朋友們倒是蠻好看的。

我和這些客人中的一位談過話。他的年紀還不過三天,但是已經是一個老爺爺了。你知道他講過什麼話嗎?他講的全是真話。他講著關於他自己和這一群朋友的事情。

“我們是世界生物中一個最了不起的隊伍。在溫暖的季節裡,我們生出活潑的小孩子。天氣非常好;我們立刻就訂了婚,馬上舉行婚禮。天氣冷的時候,我們就生起蛋來。小傢伙在那裡面睡得才舒服哩。最聰明的動物是螞蟻。我們非常尊敬他們。他們研究和打量我們,但是並不馬上把我們吃掉,而是把我們的蛋搬走,放在他們家族的共同蟻窟裡的最低的一層樓上,同時在我們身上打下標記和號數,把我們一個挨著一個地、一層堆上一層地排好,以便每天能有一個新的生物從蛋裡孵出來;然後就把我們關進柵欄裡,捏著我們的後腿,擠出我們的奶,直到我們死去為止。這可是痛快啦!他們送我們一個聽的稱號:“甜蜜的小奶牛!”一切具有螞蟻這種知識的動物都叫我們這個名字。只有人是例外——這對我們是一種極大的侮辱,氣得我們完全失去了“甜蜜性。”你能不能寫點文章來反對這事兒,叫這些人能懂得一點道理呢?他們那樣傻氣地望著我們,繃著臉,用那樣生氣的眼光望著我們,而這只不過是因為我們把玫瑰葉子吃掉了;但是他們自己卻吃掉一切活的東西,一切綠色*的和會生長的東西。他們替一我們起些最下賤的、最醜惡的名字。噢,那真使我作嘔!我說不出口,最低限度在穿著制一服時說不出口,而我是永遠穿著制一服的。

“我是在一個玫瑰樹的葉子上出生的。我和整個隊伍全靠玫瑰葉子過活,但是玫瑰葉子卻在我們身體裡面活著——我們屬於高一等的動物。人類憎恨我們,他們拿肥皂泡來殲滅我們;這種東西的味道真難受!我想我聞到過它!你並不是為洗滌而生下來的,因此被洗滌一番真是可怕!

“人啊!你用嚴厲和肥皂泡的眼光來看我們;請你想想我們在大自然中的地位,以及我們生蛋和養孩子的天才的機能吧!我們得到祝福:‘願你們生長和繁殖!’我們生在玫瑰花裡,我們死在玫瑰花裡;我們整個一生是一首詩。請你不要把那種最可怕的、最醜惡的名字加到我們身上來吧——我們說不出口,也叫不出來的那種名字!請把我們叫做螞蟻的奶牛、玫瑰樹的.隊伍、小小的綠東西吧!”

我作為一個人站在一旁,望著這株玫瑰,望著這些小小的綠東西——他們的名字我不願意喊出來;也不願意侮辱一個玫瑰中的公民,一個有許多卵子和小孩的大家族。本來我是帶著肥皂水和惡意來的,打算噴他們一通。現在我打算把這肥皂水吹成泡,然後凝望著它們的美,可能每個泡裡面會有一篇童話的。

泡越長越大,泛出各種顏色。泡裡好像都藏著珍珠。泡浮起來,翱翔著,飛到一扇門上,於是爆裂了。但是這扇門忽然開了!童話媽媽站在門口。

“是的,那些小小的綠東西——我不說出他們的名字!關於他們的事情,童話媽媽講的要比我好得多。”

“蚜蟲!”童話媽媽說。“我們對任何東西應該叫出它正確的名字。如果在一般場合下不敢叫,我們至少可以在童話中叫的。”

安徒生童話故事 篇11

在夏日陰涼的樹陰下,鴨媽媽孵著鴨寶寶。小鴨子一個個破殼而出,只有那隻的蛋還沒有動靜。鴨媽媽耐心地等著,終於,小傢伙鑽出來了,他又大又醜,和別的小鴨子很不一樣。大家一見到他就叫起來:“瞧,他多醜啊!”有一隻鴨子馬上撲過來,狠狠啄了他一下。

大家都不喜歡醜小鴨,連他的兄弟姐妹也說:“你這個醜八怪,真希望貓兒把你抓去才好!”

醜小鴨很難過,他真想躲到一個別人看不見的地方。這天天黑的時候,他悄悄地離開了家,晚上睡在一片沼澤地裡。天亮時,突然傳來“砰砰”的槍響,整群的大雁從蘆葦裡飛出來,原來有獵人在打獵。一隻獵狗跑了過來,把鼻子頂到他身上,凶巴巴地露出牙齒,;醜小鴨嚇得縮成一團,可是獵狗嗅了嗅,又跑開了。

“啊,我醜得連獵狗也不咬我了!”醜小鴨悲傷地想。

他來到一家農舍。農舍裡住著一隻小貓和一隻母雞。母雞問:“你會生蛋嗎?”醜小鴨搖搖頭。母雞說:“這麼重要的事你都不會做!”

小貓問:“你會拱背嗎?會喵唔喵唔叫嗎?”醜小鴨又搖搖頭。“那你會什麼呢?”小貓輕蔑地問。醜小鴨想了想,說:“我會在水裡游泳。”

母雞和小貓哈哈大笑,他們都看不起醜小鴨。不久,醜小鴨離開了他們。

秋天來了,鳥兒們成群結隊地飛往溫暖的南方。一天,草叢中飛出一群白色的大鳥,細長的脖子,潔白的翅膀,他們是這樣美麗,醜小鴨看得呆了,他真羨慕這些美麗幸福的鳥兒。

冬天的天氣越來越冷,水結冰了,醜小鴨和冰塊凍在了一起。幸好有個農夫把他帶回了家。他躲進廚房,可是不小心打翻了牛奶壺,牛奶潑得一地。農夫的妻子尖叫起來,醜小鴨嚇壞了,看見大門敞開著,趕緊逃出了農夫的家。

這個冬天寒冷又漫長,醜小鴨沒有東西吃,也沒有朋友。當冬天過去,春天終於來臨的時候,醜小鴨忍不住想大哭一場。

他拍拍翅膀,發現翅膀比以前有力得多,他試了兩下,竟然可以飛起來了!他飛出沼澤,飛過森林,到了一個美麗的湖邊,這時,他又看見了那群美麗的天鵝,正在水面上游來游去。他把頭低低地垂到水上,只等待著死。但是他在這清澈的水上看到了什麼呢?他看到了自己的'倒影。但那不再是一隻粗笨的、深灰色的、又醜又令人討厭的鴨子,而卻是——一隻天鵝!許多大天鵝在他周圍游泳,用嘴來親他。他現在清楚地認識到幸福和美正在向他招手。

花園裡來了幾個小孩子,他們向水上拋來許多面包片和麥粒。最小的那個孩子喊道“又來了一隻新天鵝!”大家都說新的天鵝最年輕,看。聽到大家說他是美麗的鳥中最美麗的一隻鳥,兒醜小鴨感到又難為情又幸福,它從內心裡發出一個快樂的聲音:“當我還是一隻醜小鴨的時候,我做夢也沒有想到會有這麼多的幸福!”

安徒生童話故事 篇12

小時候,每天睡前必做的事就是聽《安徒生童話故事》,雖然對於現在的我來說有點幼稚,但每篇故事都有著深刻的含義,我們都能從中明白一些道理。

靠在床頭,聽著父母講著一個個生動有趣的故事,我才會慢慢地閉上眼睛進入童話故事中,彷彿自已就是當中的主角。

至今我最喜歡的童話是“白雪公主”。當美麗的白雪公主誕生後,她的'母親死了,國王又娶了新的皇后,皇后很漂亮,但她心眼很壞,一心想害死白雪公主。白雪公主的善良感動了上天,上天讓她起死回生,尋找到了屬於自已的幸福。每當聽完這個故事,心裡就會想:“雖然這是個童話,但這個故事告訴我們,只要擁有一顆善良的心,你就會生活得無比的快樂!同時也會把快樂傳遞給身邊的人。

《安徒生童話》,讓我歡呼雀躍,手舞足蹈,讀著它,我會淚流滿面,悲痛萬分。它讓我知道了什麼是喜悅,什麼是憂傷,什麼是醜惡,什麼是善良......捧著它,我受益無窮。

《安徒生童話》,你是我童年的夢,也是我夢中的童年!

安徒生童話故事 篇13

花園裡的蘋果樹都開滿了花。它們想要在綠葉沒有長好以前就趕快開出花朵。院子裡的小鴨都跑出來了,貓兒也跟著一起跑出來了;他是在舔著真正的太陽光舔著他腳爪上的太陽光。如果你朝田野裡望,你可以看到一片青翠的小麥。所有的小鳥都在吱吱喳喳地叫,好像這是一個盛大的節日似的。的確,你也可以說這是一個節日,因為這是星期天。

教堂的鐘聲在響著。大家穿著最好的衣服到教堂去,而且都顯出非常高興的樣子。是的,所有的東西都表現出一種愉快的神情。這的確是一個溫暖和幸福的日子。人們可以說:我們的上帝對我們真好!

不過在教堂裡,站在講臺上的牧師卻是大叫大嚷,非常生氣。他說:人們都不相信上帝,上帝一定要懲罰他們;他們死了以後,壞的就要被打入地獄,而且在地獄裡他們將永遠被烈火焚燒。他還說,他們良心的責備將永遠不停,他們的火焰也永遠不滅,他們將永遠得不到休息和安靜。

聽他的這番講道真叫人害怕,而且他講得那麼肯定。他把地獄描寫成為一個腐臭的地洞;世界上所有的髒東西都流進裡面去;那裡面除了磷火以外,一點兒空氣也沒有;它是一個無底洞,不聲不響地往下沉,永遠往下沉。就是光聽這個故事,也夠叫人心驚膽戰的了。但是牧師的這番話語是從心裡講出來的,所以教堂裡的聽眾都給嚇得魂不附體。

但是外面的許多小鳥卻唱得非常愉快,太陽光也非常溫暖,每一朵小花都好像在說,上帝對我們大家太好了。是的,外面的情形一點也不像牧師描寫得那麼糟。

在晚上要睡覺的時候,牧師看見他的太太坐著一聲不響,好像有什麼心事似的。

你在想什麼呢?他問她。

我在想什麼?她說,我覺得我想不通,我不能同意你所講的話。你把罪人說得那麼多,你說他們要永遠受火燒的刑罰。永遠,哎,永遠到什麼時候呢?連像我這樣一個有罪的女人都不忍讓最壞的惡人永遠受著火刑,我們的上帝怎麼能夠呢?他是那麼仁慈,他知道罪過的形成有內在的原因,也有外在的原因。不,雖然你說得千真萬確,我卻沒有辦法相信。

這時正是秋天,葉子從樹上落下來。這位嚴峻和認真的牧師坐在一個死人的旁邊,死者懷著虔誠的信心把眼睛合上了。這就是牧師的妻子。

如果說世上有一個人應該得到上帝的慈悲和墓中的安息的話,這個人就是你!牧師說。他把他的雙手合起來,對死者的屍體唸了一首聖詩。

她被抬到墓地裡去,這位一本正經的牧師臉上滾下了兩滴眼淚。他家裡現在是寂靜無聲,太陽光消逝了,因為她沒有了。

這正是黑夜,一陣冷風吹到牧師的頭上來,他把眼睛睜開;這好像月亮已經照進他的房間裡來了,但是並沒有月亮在照著。在他的床面前站著一個人形。這就是他死去了的妻子的幽靈。她用一種非常悲哀的眼光望著他,好像她有一件什麼事情要說似的。

他直起一半身子,把手向她伸過來:你沒有得到永恆的安息嗎?你在受苦嗎?你最善良的、最虔誠的人!

死者低下頭,作為一個肯定的回答。她把雙手按在胸口。

我能想辦法使你在墓裡得到安息嗎?

能!幽靈回答說。

怎樣能呢?

你只須給我一根頭髮,一根被不滅的火所燒著的罪人頭上的頭髮這是一個上帝要打下地獄、永遠受苦的罪人!

你,純潔而虔誠的人,你把得救看得這樣容易!

跟著我來吧!死者說,上帝給了我們這種力量。只要你心中想到什麼地方去,你就可以從我身邊飛到什麼地方去。凡人看不見我們,我們可以飛到他們最祕密的角落裡去。而且你必須在雞叫以前就把這個人指出來。

他們好像是被思想的翅膀拖著似的,很快就飛到一個大城市裡去了。所有房子的牆上都燃著火焰所寫成的幾件大罪的名稱:驕傲、貪婪、酗酒、任性總之,是一整條七種顏色的罪孽所組成的長虹①。

是的,牧師說,在這些房子裡面,我相信同時我也知道就住著那些註定要永遠受火刑的人。

他們站在一個燈火輝煌的、漂亮的大門口。寬廣的臺階上鋪著地毯和擺滿花朵,歡樂的大廳裡飄出跳舞的音樂。侍者穿著絲綢和天鵝絨的衣服,手中拿著包銀的手杖。

我們的舞會比得上皇帝的舞會,他說。他向街上的人群望了一眼;他的全身從頭到腳射出這樣一個思想:你們這群可憐的東西,你們朝門裡望;比起我來,你們簡直是一群叫化子!

這是驕傲!死者說,你看到他沒有?

看到他?牧師重複她的話,他不過是一個傻瓜,一個呆子。他不會受永恆的火刑和痛苦的。

他不過是一個傻子!整個驕傲的屋子發出這樣的一個聲音。他們全在裡面。

他們飛到貪婪的四堵牆裡面去。這裡有一個乾瘦的老傢伙,又飢又渴,凍得發抖,但是他卻聚精會神地抱著他的金子。他們看到他怎樣像發熱似的從一個破爛的睡榻上跳下來,挪開牆上的一塊活動的石頭,因為那裡面藏著他的裝在一隻襪子裡的許多金幣。他撫摸著襤褸的上衣,因為它裡面也縫有金幣;他的潮溼的手指在發抖。

他病了。他害的是一種瘋病,一種沒有樂趣的、充滿了恐怖和惡夢的瘋病。

他們匆忙地走開了。他們站在一批罪犯的木板床旁邊。這些人緊挨著睡成一排。他們之中有一個人像一隻野獸似的從睡夢中跳起來,發出一個可怕的尖叫聲。他用他的瘦削的手肘把他旁邊的一個人推了幾下。這人在睡夢中翻了一個身,說:

閉住嘴吧,你這個畜生,趕快睡呀!你每天晚上總是來這一套!

每天晚上?他重複著說。是的,他每天晚上總是來對我亂叫,折磨著我。我一發起脾氣來,不做這就要做那,我生下來就是脾氣壞的。這已經是我第二次被關在這兒了。不過,假如說我做了壞事,我已經得到了懲罰。只有一件事情我沒有承認。上次我從牢裡出來的時候,從我主人的田莊附近走過,心裡不知怎的忽然鬧起彆扭來。我在牆上劃了一根火柴我劃得離草頂太近,立刻就燒起來了。火燎起來正好像脾氣在我身上發作一樣。我儘量幫忙救這屋子裡的牲口和傢俱。除了飛進火裡去的一群鴿子和套在鏈子上的看門狗以外,什麼活東西也沒有燒死。我沒有想到那隻狗,人們可以聽見它在號叫我現在在睡覺的時候還能聽見它號叫。我一睡著,這隻毛茸茸的大狗就來了。它躺在我身上號叫,壓著我,使我喘不過氣來。我告訴你吧:你可以睡得打呼,一整夜打呼,但是我只能睡短短的一刻鐘。

這人的眼睛裡射出血絲。他倒到他的朋友身上,緊捏著一個拳頭朝他的'臉上打來。

瘋子又發作了!周圍的人齊聲說。其餘的罪犯都把他抓住,和他揪作一團。他們把他彎過來,使他的頭夾在兩腿中間,然後再把他緊緊地綁住。他的一雙眼睛和全身的毛孔幾乎都要噴出血來了。

你這樣會把他弄死的,牧師大聲說,可憐的東西!他向這個受夠了苦的罪人身上伸出一隻保護的手來;正在這時候,情景變了。他們飛過富麗的大廳,他們飛過貧窮的房間。任性、嫉妒和其他主要的罪孽都在他們身邊走過。一個作為裁判官的安琪兒宣讀這些東西的罪過和辯護。在上帝面前,這並不是重要的事情,因為上帝能夠洞察人的內心;他知道心裡心外的一切罪過;他本身就是慈悲和博愛。牧師的手顫抖起來,他不敢伸出手在這罪人頭上拔下一根頭髮。眼淚像慈悲和博愛的水一樣,從他的眼睛裡流出來,把地獄裡的永恆的火滴熄了。

這時雞叫了。

慈悲的上帝!只有您能讓她在墓裡安息,我做不到這件事情。

我現在已經得到安息了,死者說。因為你說出那樣駭人的話語,你對他和他的造物感到那樣悲觀,所以我才不得不到你這兒來!好好把人類認識一下吧,就是最壞的人身上也有一點上帝的成分這點成分可以戰勝和熄滅地獄裡的火。

牧師的嘴上得到了一個吻,他的周圍充滿了陽光。上帝的明朗的太陽光射進房間裡來。他的活著的、溫柔和藹的妻子把他從上帝送來的一個夢中喚醒。

(1851)

這個小故事是從1851年哥本哈根出版的安徒生寫的一本遊記《在瑞典》中選出來的,為該書的第八章。安徒生兒時受父親的影響,信奉上帝,但他在這裡不是宣揚宗教,而是表達他個人的信念:好好把人類認識一下吧,就是最壞的人身上也有一點上帝的成分這點成分可以戰勝和熄滅地獄裡的火。他對人類充滿了希望,雖然人類的邪惡和弱點他已經體會很深;而且對此也寫了不少的作品加以鞭撻。