“屠宰场”还是“屠宰厂”
问:
“屠宰场”还是“屠宰厂”?
答:
应该用“屠宰场”。《现代汉语词典》收有此词,释义为:专门宰杀牲畜的处所。“场”和“厂”是有区别的。根据《现汉》的释义,“场”是“适应某种需要的比较大的地方”,语义上突出某种用途;“厂”即工厂,是“直接进
行工业生产活动的单位”,语义上突出工业生产。根据“场”和“厂”的不同语义,应该用“屠宰场”。与此相关的,屠宰以后加工肉制品的地方要使用“厂”,叫做“肉联厂”。
中国社科院语言所词典室 杜翔
-
汉字趣编(之二十四)八
八月桂花遍地香,有八的数字人喜爱。人常说:“要得发,不离八”,凡是与“八”相关的词语都披上了一种神秘的色彩。八哥、八音盒、八股文、8848、八面玲珑,八八八,发发发。古代,一家人有八个子女,不足为奇,但才德出众的很少。在周文王时,有尹姓的人家的八个儿子都是著名的知...
-
不瘟不火,还是不温不火
不瘟不火,还是不温不火?答:“不瘟不火”、“不温不火”两个词语现代都常用,使用的场合和语义不尽相同。我们从1946-1997年的《人民日报》电子版中检索了这两个词的用例,从具体语料来分辨两者的语义。“瘟”指戏曲表演沉闷乏味。“不瘟不火”指的是表演既不沉闷也不过...
-
《论语》是非辨析之,学而篇十一
【原文】有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”【译文】有子说:“礼的运用贵在和谐,从前的王道以和为最高境界,大小事都是这个标准。但也不能为了和谐而弃礼于不顾,而应该追求符合礼的和谐。”【评析】“礼”被...
-
“国事”与“国是”
又值两会召开之际,相关报道遍布各大报纸,成语“共商国是”再次闪亮登场,频频见诸报端。但是大小辞书均未收录这个成语,因而其确切含义少有人知。特别是,由于人们对其中的“国是”的含义不甚了解,最终导致常常将其与“国事”相混淆。为了避免这样的混淆,我们有必要对“...