啟蒙文學站

位置:首頁 > 範文 > 語文

家富性嗇閱讀答案與翻譯

語文2.36W

在學習和工作中,我們都要用到閱讀答案,閱讀答案是教師進行閱卷打分時的參考,有著不可或缺的作用。什麼樣的閱讀答案才是好閱讀答案呢?以下是小編為大家收集的家富性嗇閱讀答案與翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

家富性嗇閱讀答案與翻譯

家富性嗇閱讀答案與翻譯1

【原文】

漢世有人,年老無子,家富,性儉嗇。惡衣蔬食。侵晨而起,侵夜而息。管理產業,聚斂無厭,而不敢自用。或人從之求丐者,不得已而入內,取錢十,自堂而出,隨步輒減,比至於外,才餘半在。閉目以授乞者。尋復囑雲:“我傾家贍君,慎勿他說,復相效而來。”老人俄死,田宅沒官,貨財充於內帑矣。

(選自三國魏·邯鄲淳《笑林》)

【註釋】

①漢世:漢朝。②惡衣蔬食:穿破衣,吃粗飯。③侵:近。③或人:有人。④錢十:十枚銅錢。⑤隨步輒減:一路走,一邊往下抽減。⑥贍:資助。⑦沒官:被收繳歸公。⑧輒:就。⑨比:等到。⑩內帑(tǎng):國庫。

【參考譯文】

漢朝的時候有個老頭,沒有兒子。家裡非常有錢,但是他非常儉樸吝嗇,吃的穿的都很簡單節省。他每天天不亮就起來,快到半夜才睡覺,細心經營自己的產業,積攢錢財從不滿足,自己也捨不得花費。如果有人向他乞討,他又推辭不了時,便到屋裡取十文錢,然後往外走,邊走邊減少準備送人的錢的數目,等到走出門去,只剩下一半了。他心疼地閉著眼睛將錢交給乞丐。反覆叮囑說:“我將家裡的.錢都拿來給了你,你千萬不要對別人說。以至乞丐們仿效著都來向我要錢。”老頭不久便死了。他的田地房屋被官府沒收,錢則上繳了國庫。

【閱讀訓練】

1.解釋:

①比:等到 ②尋:不久

3.下列句中的“而”作轉折意思的是( )

A.侵晨而起 B. 而不敢自用 C.自堂而出 D.復相效而來

答:B

4.短文中最能表現老人“性儉嗇”的句子是: 。

答:閉目以授乞者

家富性嗇閱讀答案與翻譯2

家富性嗇

【原文】

漢世①有人,年老無子,家富,性儉嗇。惡衣蔬食②。侵③晨而起,侵夜而息。管理產業,聚斂無厭,而不敢自用。或人從之求丐,不得已而入內,取十錢④,自堂而出,隨步輒減⑤,比⑥至於外,才餘半在,閉目以授乞者。尋⑦復囑雲:“我傾家贍⑧君,慎勿他說,復相效而來。”老人俄死,田宅沒官,貨財充於內帑⑨矣。

【註釋】①漢世:漢朝。②惡衣蔬食:衣食粗劣。③侵:近。④十錢:十枚銅錢。⑤隨步輒減:邊走邊往下扣減。⑥比:等到。⑦尋:不久沒官:被官府沒收。⑧贍:資助。⑨內帑:國庫。

【參考譯文】

漢朝的時候有個人,年老沒有孩子。(他)家裡非常有錢,但是他非常儉樸吝嗇,吃的穿的都很簡單節省。他每天天不亮就起來,快到半夜才睡覺,細心經營自己的產業,積攢錢財從不滿足,自己也捨不得花費。如果有人向他乞討,他又推辭不了時,便到屋裡,取十文錢,然後往外走,邊走邊減少準備送人的錢的數目,等到走出門去,只剩下一半了。他心疼地閉著眼睛將錢交給乞丐。反覆叮囑說:“我將家裡的錢都拿來給了你,你千萬不要對別人說。以至乞丐們仿效著都來向我要錢。”老頭不久便死了。他的田地房屋被官府沒收,錢則上繳了國庫。

【閱讀訓練】

1.解釋

(1)比:等到(2)尋:不久

2.翻譯

(1)取十錢,自堂而出,隨步輒減,比至於外,才餘半在。

取十文錢,然後往外走,邊走邊減少準備送人的錢的數目,等到走出門去,只剩下一半了。

(2)我傾家贍君,慎勿他說,復相效而來。

我將家裡的`錢都拿來給了你,你千萬不要對別人說。以至乞丐們仿效著都來向我要錢。

3.下列句中的“而”作轉折意思的是()

A.侵晨而起B.而不敢自用C.自堂而出D.復相效而來

答案:B

4.短文中最能表現老人“性儉嗇”的句子是:

閉目以授乞者。