To Daffodils
Fair Daffodils, we weep to see
You haste away so soon:
As yet the early-rising Sun
Has not attained his Noon.
Stay, stay,
Until the hasting day
Has run
But to the Even-song;
And, having prayed together, we
Will go with you along.
We have short time to stay, as you,
We have as short a Spring;
As quick a growth to meet Decay,
As you, or any thing.
We die,
As your hours do, and dry
Away,
Like to the Summer's rain;
Or as the pearls of Morning's dew
Ne'er to be found again.
-
母愛的真諦
Timeisrunningoutformyfriend.Whilewearesittingatlunchshecasuallymentionssheandherhusbandarethinkingofstartingafamily."We'retakingasurvey,"shesays,half-joking."DoyouthinkIshouldhaveababy?""Itwillchangeyourlife,"Isay,carefullykeepingmyt...
-
The Joy of Living
Joyinlivingcomesfromhavingfineemotions,trustingthem,givingthemthefreedomofabirdintheopen.Joyinlivingcanneverbeassumedasapose,orputonfromtheoutsideasamask.Peoplewhohavethisjoydonnotneedtotalkaboutit;theyradiateit.Theyjustliveouttheirjoyandle...
-
The Darkling Thrush
IleantuponacoppicegateWhenFrostwasspectre-gray,AndWinter'sdregsmadedesolateTheweakeningeyeofday.Thetangledbine-stemsscoredtheskyLikestringsofbrokenlyres,AndallmankindthathauntednighHadsoughttheirhouseholdfires.Theland'ssharpfeaturesseemed...
-
巴金:做一個戰士(雙語)
一個年輕的朋友寫信問我:“應該做一個什麼樣的人?“我回答他:“做一個戰士。”另一個朋友問我:“怎樣對付生活了①,我仍舊答道:“做一個戰士。”《戰士頌》的作者曾經寫過這樣的話:“我激盪在這綿綿不息、滂沱四方的生命洪流中,我就應該追逐這洪流,而且追過它,自己去造...