At the Time of Peony Blossoming
When I come near the red peony flower
I tremble as water does near thunder,
as the well does when the plates of earth move,
or the tree when fifty birds leave at once.
The peony says that we have been given a gift,
and it is not the gift of this world.
Behind the leaves of the peony
there is a world still darker, that feed many.
翻譯:
牡丹盛開的時節
當我走近那豔紅的牡丹花
我顫抖,有如湖水因雷霆而顫動,
猶如地球板塊移動時的深井,
又如五十隻鳥兒同時飛離後的樹冠。
牡丹花說我們被賜予一份禮物,
並不是這個俗世的饋贈。
牡丹花的葉子背後還有一個世界,
更加陰暗,為很多人提供養分。
-
深情地注視著你
Myeyesarethestarsoveryourwindow,Gazingaffectionatelyatyoueverynight.我的目光就是你窗前的星星,每夜都在深情地注視著你。...
-
Live in you, you love in me
Liveinyou,youloveinme;Wearetwogardenhauntedbyeachother.SometimesIcannotfindyouthere,Thereisonlytheswingcreaking,thatyouhavejustleft,Oryourfavouritebookbesidethesundial.翻譯:我中有你,你中有我;我們是兩座無法分開的花園。有時我在那兒找不到你,你剛...
-
A Man and a Woman Sit Near Each Other
AManandaWomanSitNearEachOtherRobertBlyAmanandawomansitneareachother,andtheydonotlongatthismomenttobeolder,oryounger,norborninanyothernation,ortime,orplace.Theyarecontenttobewheretheyare,talkingornot-talking.Theirbreathstogetherfeedsomeonewh...
-
你讓我迷失方向
IfIweretofallinlove,Itwouldhavetobewithyou.Youreyes,yoursmile,thewayyoulaugh,thethingsyousayanddo.Takemetotheplaces,Myheartneverknew.So,ifIweretofallinlove.如果說我已陷入情網;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑臉;你說的一切,你做的一切;讓我的心...
相關文章
- 英語腦筋急轉彎:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- At the Time of Peony Blossoming
- 兩幅母親肖像前 Before Two Portraits of My Mother
- [散文]On the Feeling of Immortality in Youth
- 英語腦筋急轉彎:Bill Gates picks his own punishment
- On the Feeling of Immortality in Youth
- Misfortune ever come alone/single
- 英語腦筋急轉彎:The top ten reasons why the television is better than the World Wide Web
- 經典大學聯考勵志文章:Nothing is impossible
- 勵志英語文章:The prime condition great secrets of success