啟蒙文學站

位置:首頁 > 散文集 > 優美文章

經典英文勵志哲理短文

優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤著人們的心靈。通過英語美文,人們不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能在閱讀中度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。英語的經典哲理美文,是我們精神永不厭倦的食糧。以下是本站小編為大家整理的經典英文勵志的哲理短文,歡迎閱讀參考!

經典英文勵志哲理短文

經典英文勵志哲理短文篇【1】:敢想敢做

There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real!

生活中。當你深深地思念著某人,你會在夢中追尋他們的蹤跡,想真實地擁抱他們。

When the door of happiness closes, another opens, but times we look so long at the colsed door that we don't see the one which has been opened for us.

當幸福之門掩上時,另一扇門便會敞開。但通常我們都緊盯著關上的門,而不去留意那扇為我們敞開的門。

Don't go for looks: they can deceive. Don't go for wealth: even that fades away. go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright. Find the one that makes your heart smile.

不要一味地追求外貌,因為它們會欺騙人。不要一味地追求財富。它們終歸會消失。去追求那些使你歡笑的人,因為他們的一個微笑會使你暗淡的生活變得光彩奪目。去追尋使你

真正幸福快樂的人吧。

Dream what you want to dream: go where you want to go: be what you want to be , because you have only life and one chance to do all the things you want to do.

做你想做的美夢,去你想去的地方,成為你想成為的人。因為你只有一次生命和機會去做你想做的事情。

May you have enough happiness to make you sweet, enough trials to make you strong, enough sorrow to keep you human, enough hope to make you happy.

希望你有足夠的幸福使自己甜蜜;希望你有足夠的磨難使自己強大,希望你有足夠的悲傷使自己有人情味,希望你有足夠的願望使自己快樂。

The happiest of people don't necessarily have the best of everything: they just make the most of everything that comes along their way.

最幸福的人往往不是擁有一切最好事物的人。只是他們充分利用了周圍的事物。

Love begins with a smile, grows with a kiss and ends with a tear.

愛始於微笑,成於親吻,終於眼淚。

The brightest future will always be based on a forgotten past failures and heartaches.

最輝煌的未來建立於忘卻過去的失敗挫折和心痛的基礎之上。

When you were born, you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die, you're the one who is smiling and everythone around you is crying.

當你降生時,只有你一個人在哭,而周圍的每個人都在笑,當你走完生命的歷程時。只有你一個人在笑,而你周圍的每一個人都在哭。

經典英文勵志哲理短文篇【2】:拉里的摺椅之行

Larry Walters’ boyhood dream was not an unusual one: He wanted to fly. What was unusual, though, was the way he fulfilled it. After finishing school, Larry joined the U.S. Air Force, but was rejected from pilot-training school because of poor eyesight. However, his dream remained.

拉里·沃爾特少年時期的夢想很平常:他想飛翔。然而不尋常的是他實現夢想的方式。從學校畢業後,拉里加入美國空軍,但由於視力不佳而被飛行訓練學校拒之門外。儘管如此他的夢想依然沒變。

Larry, aged 33, was not a pilot, but a truck driver in Los Angeles. One day, while sitting outside in his lawn chair, Larry had his eureka moment. As he watched jets fly overhead, an idea came to him to use weather balloons to fly.

33歲的拉里不是一名飛行員,而是洛杉磯的一名卡車司機。一天,拉里坐在屋外的摺椅上時:突然一個閃念而過。當他看到噴氣機從頭頂飛過時,就想到可以用氣象探測氣球來飛行。

A few weeks later, Larry bought 42 one-meter diameter weather balloons. He tied them to a lawn chair and filled them with helium. Then he sat down in the chair with some beer, sandwiches, and a BB gun. Larry’s plan was to float about 10 meters above his backyard, enjoy a few hours in the air, and then pop some balloons with his gun to get back down. But things did not go according to Larry’s plan.

幾個星期後,拉里買了42個直徑為1米的氣象探測氣球。他將氣球綁在摺椅上並注入氦氣。接著他坐上椅子,帶了一些啤酒,三明治和一支田槍。拉里計劃在他家後院飄起10米高左右,好好享受在空中的這幾小時。然後用槍擊破一些氣球再回到地面。但是事情偏離了拉里的預期設想。

When his friends cut the anchor lines, Larry, lifted by the 42 balloons, shot skyward at an astonishing speed. He finally settled at an altitude of 4,000 meters. Afraid to pop any of the balloons, in case he should upset the balance of his “craft,” Larry sat, cold and frightened, in the sky with his beer and sandwiches for 14 hours.

朋友們一切斷錨線,拉里就被42個氣球拉起;並以驚人的速度飛向雲霄。最後他停在海拔4000米的高度上。因擔心擊破一些氣球會導致他的“飛行器”失去平衡,拉里又冷又怕,與他的啤酒和三明治在空中待了14個小時。

Airline pilots heading toward Los Angeles’busy international airport radioed in reports of the strange sight. Larry’s presence in the skies caused numerous planes to be rerouted. Eventually, Larry worked up the nerve to shoot a few balloons and slowly descended, landing in power lines. Uninjured, he climbed down to safety and was arrested by waiting police.

飛往洛杉磯國際機場的民航飛行員,用無線電報告了這一奇怪的景象。由於拉里停留在空中。迫使許多飛機改變航線。最後,拉里鼓起勇氣擊破了幾個氣球才慢慢地降落下來,停在電線上。拉里沒有受傷,安全地爬了下來,隨即被等候的警方逮捕了。

When asked by a reporter why he had done it, Larry responded, "a man just can't sit around." Larry fulfilled his dream, and set a record for a gas-filled balloon flight. But it cost him US$1,500.

當記者問及他為什麼會有此舉動,拉里答說:“一個人不能總是閒坐著什麼事也不幹。”薩拉里實現了夢想,而且創造了一項以充氣氣球飛行的記錄,雖然這讓他付出了被罰150Q美金的代價。

經典英文勵志哲理短文篇【3】:午夜的一課

Ever since one midnight, in nineteen hundred and nine, when I first heard my mother crying, I have been groping for beliefs to help me through the rough going and confusions of life. My dad’s voice was low and troubled as he tried to comfort Mother. And in their anguish, they both forgot the nearness of my bedroom. And so, I overheard them. I was only seven then, and while their problem of that time has long since been solved and forgotten, the big discovery I made that night is still right with me: life is not all hearts and flowers; indeed it’s hard and cruel for most of us much of the time. We all have troubles, they just differ in nature, that’s all. And that leads me to my first belief.

自1920xx年的一個午夜第一次聽到母親哭泣以來,我一直尋找信仰幫我度過生活中的艱辛與困惑。父親安慰母親時,聲音低沉而憂鬱。極度的痛苦讓他們忘記我的臥室就在附近。我無意中聽到了他們的談話,那時我只有七歲。儘管他們當時的問題如今已經解決也被遺忘,但那一晚的重大發現仍然教導我:生活並不總是充滿鮮花和愛情。許多時候生活對於我們大多數人來說艱辛而殘酷,我們都有煩惱,只是煩惱的性質不同,僅此而已。這就是我的第一個信念。

I believe the human race is very, very tough—almost impossible to discourage. If it wasn’t, then why do we have such words as “laugh” and “sing” and “music” and “dance”—in the language of all mankind since the beginning of recorded time? This belief makes me downright proud to be a human being.

我相信人類十分堅強,幾乎不可能感到灰心沮喪。如若不然,為何有史以來人類所有的語言中都有“歡笑”、“歌唱”、“音樂”和“舞蹈”這樣的詞呢?這一信念讓我無比自豪,因為我是一個人。

Next, I believe there is good and evil in all of us. Thomas Mann comes close to expressing what I’m trying to say to you with his carefully worded sentence about the “frightfully radical duality” between the brain and the beast in man—in all of us.

其次,我相信我們都有善和惡的一面。托馬斯.曼字斟句酌地闡述了人類(我們所有人)身上存在的理智與獸性這一“極基本的雙重性”時,幾乎道出了我的觀點。

This belief helps me because so long as I remember that there are certain forces of evil ever present in me—and never forget that there is also a divine spark of goodness in me, too—then I find the “score” of my bad mistakes at the end of each day is greatly reduced. “Forewarned of evil, in other words, is half the battle against it.”

I believe in trying to be charitable, in trying to understand and forgive people, especially in trying to forgive very keen or brilliant people. A man may be a genius, you know, but he can still do things that practically break your heart.

這種信仰讓我受益,因為只要記住自己身上一直存在著某些邪惡的力量——但也從未忘記自己身上也有上帝賜予的善良火花——我就會發現每天結束時,錯誤和悔恨的“得分”大大降低。可見“事先警惕惡行是與之鬥爭成功的一半”。我相信人要儘量樂善好施,儘量理解和寬恕別人,尤其要寬恕特別敏銳和聰慧的人,因為即使天才也會做出讓你傷心的事情。

I believe most if not all of our very finest thoughts and many of our finest deeds must be kept to ourselves alone—at least until after we die. This used to confuse me. But now I realize that by their very nature, these finest things we do and then cannot talk about are a sort of, well, secret preview of a better life to come.

I believe there is no escape from the rule of life that we must do many, many little things to accomplish even just one big thing. This gives me patience when I need it most.

我相信,即使不是全部,大多數我們提出的最富創見的思想,大多數我們實施的最富成果的行為,都不應讓人知道我們提出和實施的——至少要到我們去世之後才能讓人知道。這一點過去常讓我感到困惑,但如今我明白,我們完成這些最美妙的事情卻祕而不宣,實質上是暗地裡預見未來更美好的生活。我相信我們必須做許許多多小事才能成就大事,哪怕只一件大事。這一規律無法逃避。這種信仰使我在最需要辦大事的時候很耐心。

And then I believe in having the courage to BE YOURSELF. Or perhaps I should say, to be honest with myself. Sometimes this is practically impossible, but I’m sure I should always try.

還有,我相信要有勇氣還自己本色。或許我該說,要對自己實事求是。有時這幾乎不可能,但我確信我應該永遠努力為之。

Finally, and most important to me, I do believe in God. I’m sure there is a very wise and wonderful Being who designed, constructed, and operates this existence as we mortals know it: this universe with its galaxies and spiral nebulae, its stars and moons and planets and beautiful women, its trees and pearls and deep green moss—and its hopes and prayers for peace.

最後一點,也是對我而言最重要的一點,我深深信仰上帝。我確信有一位非常睿智和神奇的神靈設計、建造並統治這個世界,就像我們凡人所認識的樣子:這個宇宙有星群、螺旋型的星雲、星星、月亮、行星、美女、樹木、珍珠和深綠的苔蘚,還有希望和對和平的祈禱。

標籤:短文 勵志 哲理