啟蒙文學站

關於長安九日詩原文及賞析的內容

長安九日詩原文及賞析裡的知識你知道多少呢?長安九日詩原文及賞析列表精選讓你更深入的瞭解長安九日詩原文及賞析方面的知識,熱門的長安九日詩原文及賞析專題內容,長安九日詩原文及賞析百科大全,想了解更多的長安九日詩原文及賞析方面的內容就在長安九日詩原文及賞析列表精選,我們很專業。

  • 長安九日詩原文及賞析

    長安九日詩原文及賞析

    《長安九日詩》是作者晚年迴歸故鄉時路過薇山亭時所作。該詩主要通過南雲、北雁寄託自己對家鄉的思戀,通過單獨詢問故鄉籬笆下菊花抒發了詩人思鄉欲歸的急迫心情。下面小編為大家分享了長安九日詩原文及賞析,希望對大家...

  • 江總《 長安九日詩》詩詞賞析

    江總《 長安九日詩》詩詞賞析

    於長安歸還揚州九月九日行薇山亭賦韻/長安九日詩南北朝:江總心逐南雲逝,形隨北雁來。故鄉籬下菊,今日幾花開。譯文我的心追逐南去的雲遠逝了,身體卻隨著秋季由北向南飛回的大雁歸來。故鄉家裡籬笆下栽種的菊花,今日又開了...

  • 《長歌行》原文及賞析

    《長歌行》原文及賞析

    《長歌行》是一首中國古典詩歌,屬於漢樂府詩,是勸誡世人惜時奮進名篇。以下是《長歌行》原文及賞析,歡迎閱覽!長歌行漢樂府青青園中葵,朝露待日晞。陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時復西歸?少壯...

  • 《木蘭詩》原文、翻譯及賞析

    《木蘭詩》原文、翻譯及賞析

    賞析,是一個漢語詞彙,意思是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編給大家帶來的《木蘭...

  • 《詠懷詩》原文、翻譯及賞析

    《詠懷詩》原文、翻譯及賞析

    詩詞作者:史宗(晉代)原文:有欲苦不足,無慾亦無憂。未若清虛者,帶索被玄裘。浮游一世間,泛若不繫舟。方當畢塵累,棲志老山丘。《詠懷詩》是晉代僧人史宗創作的一首五言律詩。詩的首聯寫僧人無慾無憂的人生觀;後三聯寫僧人清虛自...

  • 山中雜詩原文及賞析

    山中雜詩原文及賞析

    《山中雜詩》以素筆淡墨,描寫了深山幽麗的自然景色,流露出詩人喜愛山水的生活情趣、恬談超然的閒居之樂。下面小編為大家分享了山中雜詩原文及賞析,希望對大家有所幫助!山中雜詩南北朝:吳均山際見來煙,竹中窺落日。鳥向簷上...

  • 《七步詩》原文及賞析

    《七步詩》原文及賞析

    《七步詩》以比興的手法出之,語言淺顯,寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。以下是《七步詩》原文及賞析,歡迎閱覽!七步詩曹植煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?譯文鍋...

  • 《氓》原文及賞析

    《氓》原文及賞析

    《氓》詩是詩人現實生活典型情緒的再現,詩人不自覺地運用了現實主義的創作方法,歌唱抒述自己悲慘的遭遇,起了反映、批判當時社會現實的作用。接下來小編為大家收集整理了《氓》原文及賞析,歡迎參考借鑑。氓氓之蚩蚩,抱布貿...

  • 《山中雜詩》原文及賞析

    《山中雜詩》原文及賞析

    《山中雜詩》所繪景緻優美,意境幽遠,尤其是多種感官的調動,讀來使人如臨其境,令人悠然神往。接下來小編為大家收集整理了《山中雜詩》原文及賞析,歡迎參考借鑑。山中雜詩南北朝:吳均山際見來煙,竹中窺落日。鳥向簷上飛,雲從窗...

  • 詩經·羔裘原文及賞析

    詩經·羔裘原文及賞析

    原文:羔裘豹祛,自我人居居。豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。譯文你身著羔皮禮服豹紋袖飾,竟然對我們如此大模大樣。難道你就這樣目中無人嗎?我們可是看在老交情份上。你身著羔皮禮服豹紋袖飾,竟...

  • 《元日》原文及賞析

    《元日》原文及賞析

    《元日》是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗,敏感地攝取了老百姓過春節時的典型素材接下來小編為大家收集整理了《元日》原文及賞析,歡迎參考借鑑。元日宋代:王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈...

  • 《九歌·國殤》原文及賞析

    《九歌·國殤》原文及賞析

    《九歌·國殤》取民間“九歌”之祭奠之意,以哀悼死難的愛國將士,追悼和禮讚為國捐軀的楚國將士的亡靈。下面是小編為大家帶來的《九歌·國殤》原文及賞析,歡迎閱讀!原文:九歌·國殤先秦:屈原操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。...

  • 《搗衣詩》原文、翻譯及賞析

    《搗衣詩》原文、翻譯及賞析

    在現實生活或工作學習中,大家對詩歌都再熟悉不過了吧,詩歌語言凝練而形象性強,具有鮮明的節奏。還在苦苦尋找優秀經典的詩歌嗎?下面是小編收集整理的《搗衣詩》原文、翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。《搗衣詩》原文...

  • 《悼亡詩》原文、翻譯及賞析

    《悼亡詩》原文、翻譯及賞析

    賞析是通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編整理的《悼亡詩》原文、翻譯及賞析,歡迎閱讀。詩詞作者:沈...

  • 《九思》原文、翻譯及賞析

    《九思》原文、翻譯及賞析

    古體詩是與近體詩相對而言的詩體。近體詩形成前,各種漢族詩歌體裁。也稱古詩、古風,有“歌”、“行”、“吟”三種載體。下面是小編為大家收集的.《九思》原文、翻譯及賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。...

  • 李白的詩詞《長相思·在長安》原文及賞析

    李白的詩詞《長相思·在長安》原文及賞析

    《長相思·在長安》長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。美人如花隔雲端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。【賞析】以秋聲秋景起興,寫男思女。所...

  • 贈范曄詩原文及賞析

    贈范曄詩原文及賞析

    《贈范曄詩》前兩句點明詩人與朋友人相隔甚遠,只能通過驛使的來往相互傳遞問候。後兩句則通過贈送梅花來表達對友人的祝福。下面小編為大家分享了贈范曄詩原文及賞析,希望對大家有所幫助!贈范曄詩南北朝:陸凱折花逢驛使,寄...

  • 優秀的情詩原文及賞析

    優秀的情詩原文及賞析

    《江城子》(蘇軾)十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。蘇東坡的妻子王弗死後,有一天他夢見...

  • 《春日》原文及賞析

    《春日》原文及賞析

    《春日》從字面意思上來看,是作者春天郊遊時所寫的遊春觀感。而根據作者生活的年代推算出這首詩創作之時泗水之地早已被金人侵佔,泗水遊春不是實事,而是一種虛擬。接下來小編為大家收集整理了《春日》原文及賞析,歡迎參考...

  • 岑參《行軍九日思長安故園》及賞析

    岑參《行軍九日思長安故園》及賞析

    行軍九日思長安故園唐代:岑參強欲登高去,無人送酒來。遙憐故園菊,應傍戰場開。譯文九月九日重陽佳節,我勉強登上高處遠眺,然而在這戰亂的行軍途中,沒有誰能送酒來。我心情沉重地遙望我的故鄉長安,那菊花大概傍在這戰場零星的...

  • 詩經蒹葭原文及賞析

    詩經蒹葭原文及賞析

    詩經蒹葭原文及賞析1國風·秦風·蒹葭蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。...

  • 《詩經·羔裘》原文及賞析

    《詩經·羔裘》原文及賞析

    《詩經·羔裘》原文及賞析1詩經·羔裘朝代:先秦作者:佚名原文:羔裘豹祛,自我人居居。豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。譯文:穿著鑲豹皮的袖子,對我們卻一臉驕氣。難道沒有別人可交?只是為你顧念情...

  • 詩經木瓜原文及賞析

    詩經木瓜原文及賞析

    詩經木瓜原文及賞析1木瓜先秦:佚名投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!譯文及註釋譯文你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答...

  • 九月九日憶山東兄弟原文及賞析

    九月九日憶山東兄弟原文及賞析

    《九月九日憶山東兄弟》寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨悽然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接下來小編整理了九月九日憶山東兄弟原文及賞析,希望大家喜歡!九月九日憶山東兄...

  • 《悲憤詩》原文、翻譯及賞析

    《悲憤詩》原文、翻譯及賞析

    詩詞作者:蔡琰(魏晉)原文:漢季失權柄,董卓亂天常。志欲圖篡弒,先害諸賢良。逼迫遷舊邦,擁主以自強。海內興義師,欲共討不祥。卓眾來東下,金甲耀日光。平土人脆弱,來兵皆胡羌。獵野圍城邑,所向悉破亡。斬截無孑遺,屍骸相撐拒。馬邊...