啟蒙文學站

關於《〈詩經〉》課文的簡析的內容

《〈詩經〉》課文的簡析裡的知識你知道多少呢?《〈詩經〉》課文的簡析列表精選讓你更深入的瞭解《〈詩經〉》課文的簡析方面的知識,熱門的《〈詩經〉》課文的簡析專題內容,《〈詩經〉》課文的簡析百科大全,想了解更多的《〈詩經〉》課文的簡析方面的內容就在《〈詩經〉》課文的簡析列表精選,我們很專業。

  • 《〈詩經〉兩首》課文的簡析

    《〈詩經〉兩首》課文的簡析

    1、《氓》:《衛風·氓》用240個字敘述了女主人公從戀愛、結婚到被遺棄的生活經歷,塑造了鮮明的人物形象,表達了女主人公深深的自責與怨恨之情。表達方式上以敘夾議,融入抒情。《氓》不僅僅停留在敘述上,還穿插適當的議論,以揭示...

  • 《詩經:子衿》譯文及賞析

    《詩經:子衿》譯文及賞析

    原文:《詩經:子衿》青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。註釋:1、子:男子的美稱。2、衿:衣領。3、悠悠:此指憂思深長不斷。4、寧:難道。5、嗣,通...

  • 詩經《考槃》賞析

    詩經《考槃》賞析

    《考槃》先秦:佚名考槃在澗,碩人之寬。獨寐寤言,永矢弗諼。考槃在阿,碩人之薖。獨寐寤歌,永矢弗過。考槃在陸,碩人之軸。獨寐寤宿,永矢弗告。《考槃》譯文築成木屋山澗間,賢人居住天地寬。獨眠獨醒獨自言,永記快樂不言傳。築成...

  • 詩經《白華》譯文及賞析

    詩經《白華》譯文及賞析

    《詩經》的作者佚名,絕大部分已經無法考證,傳為尹吉甫採集、孔子編訂。下面是小編精心收集的詩經《白華》譯文及賞析,希望能對你有所幫助。《白華》:先秦:佚名白華菅兮,白茅束兮。之子之遠,俾我獨兮。英英白雲,露彼菅茅。天步...

  • 《詩經·羔裘》原文及賞析

    《詩經·羔裘》原文及賞析

    《詩經·羔裘》原文及賞析1詩經·羔裘朝代:先秦作者:佚名原文:羔裘豹祛,自我人居居。豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。譯文:穿著鑲豹皮的袖子,對我們卻一臉驕氣。難道沒有別人可交?只是為你顧念情...

  • 詩經《蒹葭》賞析

    詩經《蒹葭》賞析

    詩經《蒹葭》是秦國的民歌,這是一首愛情詩,寫在戀愛中一個痴情人的心理和感受,十分真實、曲折、動人。“蒹葭”是荻葦、蘆葦的合稱,皆水邊所生。“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,描寫了一幅秋葦蒼蒼、白露茫茫、寒霜濃重的清涼景色,暗...

  • 秦嘉《贈婦詩三首》詩詞簡析

    秦嘉《贈婦詩三首》詩詞簡析

    贈婦詩三首兩漢:秦嘉秦嘉,字士會,隴西人也。為郡上計。其妻徐淑,寢疾還家,不獲面別。贈詩云爾。人生譬朝露,居世多屯蹇。憂艱常早至,歡會常苦晚。念當奉時役,去爾日遙遠。遣車迎子還,空往復空返。省書情悽愴,臨食不能飯。獨坐空...

  • 曾鞏《城南》詩詞簡析

    曾鞏《城南》詩詞簡析

    城南宋代:曾鞏雨過橫塘水滿堤,亂山高下路東西。一番桃李花開盡,惟有青青草色齊。譯文春雨迅猛,池塘水滿,遙望群山,高低不齊,東邊西側,山路崎嶇。熱熱鬧鬧地開了一陣的桃花和李花,此刻已開過時了,只見眼前春草萋萋,碧綠一片。註釋...

  • 《詩經·國風·衛風·氓》譯文及簡析

    《詩經·國風·衛風·氓》譯文及簡析

    《詩經·衛風·氓》原文氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷...

  • 詩經《伯兮》譯文及賞析

    詩經《伯兮》譯文及賞析

    先秦:佚名伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適為容!其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。焉得諼草,言樹之背。願言思伯,使我心痗。《伯兮》譯文我的丈夫真威猛,真是邦國的英雄。我的丈...

  • 王維《早春行》詩詞簡析

    王維《早春行》詩詞簡析

    早春行唐代:王維紫梅發初遍,黃鳥歌猶澀。誰家折楊女,弄春如不及。愛水看妝坐,羞人映花立。香畏風吹散,衣愁露沾溼。玉閨青門裡,日落香車入。遊衍益相思,含啼向彩帷。憶君長入夢,歸晚更生疑。不及紅簷燕,雙棲綠草時。鑑賞這首閨...

  • 貫休《古離別》詩詞簡析

    貫休《古離別》詩詞簡析

    古離別唐代:貫休離恨如旨酒,古今飲皆醉。只恐長江水,盡是兒女淚。伊餘非此輩,送人空把臂。他日再相逢,清風動天地。註釋旨酒:美酒。旨,美好。伊餘:猶我。伊為助詞,無實義。空:猶祇。把臂:握人手臂以示親密。清風:清涼或清淨的微風...

  • 詩經—《簡兮》

    詩經—《簡兮》

    簡兮簡兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執轡臺組。左手執籥,右手秉翟,赫如渥赭,公言錫爵。山有榛,隰有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮!賞析:西方:前人多說代指周。本詩描寫了一場在公庭...

  • 《詩經·蒹葭》賞析

    《詩經·蒹葭》賞析

    《詩經·蒹葭》賞析1所謂伊人,在水一方。[譯文]我的心上人兒,她正在遙遠的那水的另一方。[出自]春秋《詩經·國風·秦風·蒹葭》蒹葭(jiānjiā)蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯(sù)洄(huí)從之,道阻且長。溯游從之,宛在...

  • 齊己《苦寒行》詩詞簡析

    齊己《苦寒行》詩詞簡析

    苦寒行唐代:齊己冰峰撐空寒矗矗,雲凝水凍埋海陸。殺物之性,傷人之慾,既不能斷絕蒺藜荊棘之根株,又不能展鳳凰麒麟之拳跼。如此則何如為和煦,為膏雨,自然天下之榮枯,融融於萬戶。譯文峻峭的山和大地,都被冰雪(惡勢力)所覆蓋。(惡勢...

  • 李嶠《風》詩詞簡析及譯文

    李嶠《風》詩詞簡析及譯文

    風唐代:李嶠解落三秋葉,能開二月花。過江千尺浪,入竹萬竿斜。譯文能吹落秋天金黃的樹葉,能吹開春天美麗的鮮花。刮過江面能掀千尺巨浪,吹進竹林能使萬竿傾斜。註釋解落:吹落,散落。解:解開,這裡指吹。三秋:秋季。一說指農曆九月...

  • 詩經關雎賞析

    詩經關雎賞析

    關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右毛之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。《關雎》是一首描寫男...

  • 《東山》詩經譯文及賞析

    《東山》詩經譯文及賞析

    在日常學習、工作抑或是生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。究竟什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編精心整理的《東山》詩經譯文及賞析,希望能夠幫助到大家。《東山》先秦:佚...

  • 詩經木瓜原文及賞析

    詩經木瓜原文及賞析

    詩經木瓜原文及賞析1木瓜先秦:佚名投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!譯文及註釋譯文你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答...

  • 詩經唯美詩詞賞析

    詩經唯美詩詞賞析

    《詩經》是我國最早的詩歌總集,其中豐富的愛情詩,幾乎寫盡了愛情中的所有悸動。從有相思到告白,從約會到定情,那些愛戀、喜悅與愁懷,穿越了漫長時間,依然敲擊著我們的心靈。以下是詩經唯美詩詞賞析,歡迎閱讀。《周南·關雎》...

  • 《駉》詩經譯文及賞析

    《駉》詩經譯文及賞析

    《駉》先秦:佚名駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。思無疆思,馬斯臧。駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有騂有騏,以車伾伾。思無期思,馬斯才。駉駉牡馬,在坰之野。溥言駉者,有驒有駱,有騮有雒,以車繹繹...

  • 《祈父》詩經譯文及賞析

    《祈父》詩經譯文及賞析

    《祈父》先秦:佚名祈父,予王之爪牙。胡轉予於恤,靡所止居?祈父,予王之爪士。胡轉予於恤,靡所厎止?祈父,亶不聰。胡轉予於恤?有母之尸饔。《祈父》譯文祈父!我是君王的衛兵。為何讓我去征戍?沒有住所不安定。祈父!我是君王的...

  • 詩經·羔裘原文及賞析

    詩經·羔裘原文及賞析

    原文:羔裘豹祛,自我人居居。豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。譯文你身著羔皮禮服豹紋袖飾,竟然對我們如此大模大樣。難道你就這樣目中無人嗎?我們可是看在老交情份上。你身著羔皮禮服豹紋袖飾,竟...

  • 詩經蒹葭原文及賞析

    詩經蒹葭原文及賞析

    詩經蒹葭原文及賞析1國風·秦風·蒹葭蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。...

  • 《詩經·碩鼠》簡析

    《詩經·碩鼠》簡析

    《詩經.碩鼠》碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直。碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適...