詩經·曹風—《蜉蝣》
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。
心之憂矣,於我歸處?
蜉蝣之翼,采采衣服。
心之憂矣,於我歸息?
蜉蝣掘閱,麻衣如雪。
心之憂矣,於我歸說?
【註釋】:
《曹風》是曹國地區的詩歌,共四篇。曹國是周武王分封給叔振鐸的國家,在今的山東省定陶、曹縣帶。當地風俗,“重厚多君子,好稼穡,惡衣食,以致畜臧。”(《漢·書地理志》)但詩歌中卻多諷刺奢侈腐化的作品。
蜉蝣:一種小昆蟲。成蟲常在水面飛行,壽命很短。常以蜉蝣形容朝生暮死。蜉蝣的羽很薄而有光澤,幾乎是透明的。
楚楚:形容鮮明整潔。這是用蜉蝣的翅羽比喻人的衣服。
我:通何
采采:華麗的樣子。
閱:音穴,通穴
說:停息。
【賞析】:
《蜉蝣》諷刺朝生暮死的人貪圖眼前的享樂,不知人生最終的歸宿的可悲。詩以蜉蝣作比,構成了一個典型的代表意象,嘲弄了這種享樂者的短暫。
-
詩經詩詞集錦
詩經——《猗嗟》猗嗟昌兮,頎而長兮。抑若揚兮,美目揚兮。巧趨蹌兮,射則臧兮。猗嗟名兮,美目清兮,儀既成兮。終日射侯,不出正兮,展我甥兮。猗嗟孌兮,清揚婉兮。舞則選兮,射則貫兮。四矢反兮,以御亂。註釋:猗嗟:吁嗟,嘆詞昌:形容身體健壯。詩經·魏風——《葛屨》糾糾葛屨,可以...
-
詩經·曹風—《下泉》
冽彼下泉,浸彼苞稂。愾我寤嘆,念彼周京。冽彼下泉,浸彼苞蕭。愾我寤嘆,念彼京周。冽彼下泉,浸彼苞蓍。愾我寤嘆,念彼京師。芃芃黍苗,陰雨膏之。四國有王,郇伯勞之。【註釋】:冽:寒涼。下泉:奔流而下的山泉,此專指狄泉。在今洛陽東郊。稂:長穗而不飽實的禾。愾:嘆息。寤:睡醒。...
-
詩經·小雅—《庭燎》
夜如何其。夜未央,庭燎之光。君子至止,鸞聲將將。夜如何其。夜未艾,庭燎晣晣。君子至止,鸞聲噦噦。夜如何其。夜鄉晨,庭燎有煇。君子至止,言觀其旂。【註釋】:讚美周宣王勤於政事。其:語詞。央:中央。一說終盡。庭燎:庭中用以照明的火炬;大燭。君子:指諸侯。艾:止;盡。一說久...
-
詩經—《鶉之奔奔》
鶉之奔奔,鵲之畺畺。人之無良,我以為兄?鵲之畺畺,鶉之奔奔。人之無良,我以為君?作者小傳:《詩經》約在公元前六世紀中葉編纂成書,據說是由儒家創始人孔子編定的。它是我國第一部詩歌總集,共收作品三百零五篇,分為“風”、“雅”、“頌”三部分,都因音樂得名。“風”是地方...