啟蒙文學站

位置:首頁 > 寓言 > 寓言故事

雙語寓言故事

當你熟讀中文寓言故事時,不妨試試英文的寓言。下面是本站小編為大家準備的雙語寓言故事,希望大家喜歡!

雙語寓言故事

雙語寓言故事篇一:Three Good Friends 三個好朋友

One day, a monkey rides his bike near the river.

一天,一隻猴子在河邊騎車。

This time he sees a lion under a tree.

這時他看見樹下有一隻獅子,獅子向他跑來。

The lion runs at him. He is afraid and falls into the river.

他非常的害怕,掉進河裡。

He can’t swim. He shouts.

他不會游泳,大叫起來。

The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him.

兔子聽見了,跳進水裡,但他卻沒有辦法救猴子。

Luckily, an elephant comes along.

幸運的是,一隻大象過來了。

He is very strong. He helps the rabbit and monkey.

大象非常強壯,救出了兔子和猴子。

Three friends are very happy.

三個朋友非常快樂。

They go to the elephant’s home. Then, three of them become good friends.

他們來到大象的家,從此他們成了好朋友。

雙語寓言故事篇二:Presenting Tall Hats 戴高帽子

In the past, an official in the imperial court in Beijing was appointed to an official post outsidethe capital.

在古代,有一個在京城朝廷裡做官的人,奉命去外地做官。

Before departure, he went to his teacher's home to bid farewell. His teacher warned him:

臨行前,他去老師家告別。老師叮囑說:

"It is not easy to be an official outside the capital. You should be prudent and careful."

“外地的官不容易做,應當謹慎小心些才好。”

The official replied:

那個做官的人回答說:

"Please don't worry. I have prepared 100 tall hats’,and will present one to each and everyperson I meet.I'm sure all the local people will be pleased."

“請老師放心,我準備了一百頂高帽子,逢人便送他一頂,管叫地方上人人高興。”

The teacher said reproachingly:

老師生氣地說:

"We are all honest gentlemen. How can you do that?"

“我們都是正人君子,怎麼可以這樣做呢?”

The official pretended he had no way out and said:

那個做官的人裝著無可奈何的樣子說:

"Very few people under heaven are like you who dislike being flattered or presented with tallhats."

“天下不喜歡戴高帽子的人實在太少了啊!像老師您這樣的又能有幾個呢!”

Hearing this, the teacher was very much pleased. He nodded and said:

老師聽了很高興,點點頭說:

"What you said is true, too."

“你講的也不錯!”

After the official said farewell to his teacher and went out, he said to his friend:

那個做官的人告別老師出來後,對朋友說:

"Of my 100 `tall hats',now only 99 are left."

“我的一百頂高帽子,現在只剩下九十九頂了!”

雙語寓言故事篇三:Prudent Reserve Between Men and Women 男女有別

A man named Fu Xian was fond of reading books. Though proficient in literature andetiquette, he was stubbornly adherent to outworn rules.

有個叫傅顯的人喜歡讀書。他對文章禮儀也很精通,

Being impractical and dull, he looked just like an old pedant.

只是性情遷腐遲鈍,看上去就像個老學究。

One day, Fu Xian strolled on the street with measured strides and asked whomever he met:

一天,傅顯踱著四方步上街,見人就問:

“Have you seen Wei San?”

“看見魏三了嗎?”

Someone pointed to the direction and he walked on unhurriedly with measured strides. Whenhe saw Wei San, he panted for a while, then said:

有人給他指點方向,他就踱著方步走去。等見到魏三,他喘了幾口氣之後才說:

“I just saw your wife doing needlework under a tree. She was tired and taking a nap.

“我剛才看見三嫂,她在樹下做針線活兒,疲倦了,就在那兒打噸。

Your child was playing beside a well, only 3 to 5 chi away from seemed to me that someaccident might happen.

您家的小孩兒,在水井旁邊玩耍,離井口不過三五尺遠,看上去好像要出事。

As there is prudent reserve between men and women, it was not convenient for me toawaken your wife in person.

因為男女有別,不便直接叫醒三嫂,

That's why I have come all the way here to tell you.”

所以特地跑來告訴你。”

Upon hearing this, Wei San was panic-stricken and hurried home. When he got home, his wifewas bending over the well, wailing bitterly for their son.

魏三聽了,驚恐萬分,急忙跑回家去。等他趕到家,他的妻子已經趴在井口,在痛哭自己的兒子了!

標籤:雙語 寓言故事