啟蒙文學站

英文愛情詩

熱門的英文愛情詩內容,英文愛情詩百科大全,想了解更多了英文愛情詩方面的內容就在英文愛情詩欄目,我們很專業。

  • My Feeling When I Fall In Love

    My Feeling When I Fall In Love

    ThesuninmydayThemooninmynightThespringinmystepYouaremyeverything.YouarethestarsintheskyThebirdsinthetreesTheshimmer,thesparkle,theshine.WithoutthelightyouputintomylifeIwouldbenothingAsingleleafonthegr...

  • 獵物—俄安娜·阿赫瑪託娃

    獵物—俄安娜·阿赫瑪託娃

    《獵物》(俄)安娜·阿赫瑪託娃一陣風寒過後我隨意地在爐火邊取暖我沒有守護好自己的心竟然有人把它偷走新年的氛圍如此繁華新春的玫瑰如此潤豔可在我的心中已聽不到蜻蜓般的震顫哎,我猜到那個小偷不難看眼睛我就能把他認...

  • 經典英文愛情詩十首

    經典英文愛情詩十首

    Withoutyou?I'dbeasoulwithoutapurpose.Withoutyou?I'dbeanemotionwithoutaheartI'mafacewithoutexpression,Aheartwithnobeat.Withoutyoubymyside,I'mjustaflamewithoutthe沒有你?我將是一個沒有目的的靈魂;沒有你...

  • Valentine day

    Valentine day

    ValentinedayYouaresupposedtobuyaroseinsuchpinkatmosphere;Iwonderifrosesbloomonlyforus.thestoreownerwinks,afterwards,youcanreturnthem.Withalittlemoney,Iholdtherose'destination;whenthedaypasses,whoelse...

  • An Entrapment

    An Entrapment

    Mylove,Ihavetriedwithallmybeingtograspaformcomparabletothineown,butnothingseemsworthy;IknownowwhyShakespearecouldnotcomparehislovetoasummer’sday.Itwouldbeacrimetodenouncethebeautyofsuchacreatureasthe...

  • spring goeth all in white

    spring goeth all in white

    springgoethallinwhiterobertbridges春之女神着素裝羅伯特·布里季springgoethallinwhite,crownedwithmilk-whitemay;infleecyflocksoflight,o'erheaventhewhitecloudsstray;whitebutterfliesintheair;whitedaisiesp...

  • 期待

    期待

    她無望地期待着松鼠啊,爬上這高高的橡樹,爬到那一直聳入雲端的深處,樹枝像燈心草一樣點頭顫抖。白鶴啊,你愛把古塔依戀,飛吧,展翅昂首直衝藍天,從教堂飛向城池的頂尖,從古堡飛向高高的塔樓。識途的老鷹啊,飛出你的巢臼,飛向那歷...

  • 醒來見到你,我心便安然

    醒來見到你,我心便安然

    WhenIWakeUpEachMorningAndSeeyouNexttoMeIKnowthatMyDayWillBeAllRightSometimesitishardtoputfeelingsintowordsbutIwantyoutoknowhowyouaffectmeWhenIwakeupandseeyouinthemorningIamsohappythatwearetogetherIres...

  • How Do I Love Thee?

    How Do I Love Thee?

    byElizabethBarrettBrowning.HowdoIlovethee?Letmecounttheways.IlovetheetothedepthandbreadthandheightMysoulcanreach,whenfeelingoutofsightFortheendsofBeingandidealGrace.Ilovetheetothelevelofeveryday'sMos...

  • Ferns蕨

    Ferns蕨

    FernsRobertBlyItwasamongfernsIlearnedabouteternity.Belowyourbellythereisacurlyplace.ThroughyouIlearnedtolovethefernsonthatbank,andthecurvethedeer’shoofleavesinsand.蕨羅伯特·勃萊在叢生的蕨中我懂得了...

  • 情詩二十首------聶魯達

    情詩二十首------聶魯達

    1女人之軀,潔白的雙腿,你那委身於我的姿勢就如同大地。我這粗野的農夫之體在挖掘着你,努力讓兒子從大地深處歡聲墮地。我曾經是一個空洞。鳥兒紛紛離我而去,黑夜就斷然侵佔了我的身子。為了活下去我像武器一樣地鍛造着自...

  • 英語愛情詩-When I love

    英語愛情詩-When I love

    IfeelthatIamthekingoftimeIpossesstheearthandeverythingonitandrideintothesunuponmyhorse.WhenIloveIbecomeliquidlightinvisibletotheeyeandthepoemsinmynotebooksbecomefieldsofmimosaandpoppy.WhenIlovethewate...

  • 相逢 挪威魯道夫·尼裏森

    相逢 挪威魯道夫·尼裏森

    《相逢》(挪威)魯道夫·尼裏森當你在約定的角落出現我的靈魂中留下如此的印象:你從陽光的激流中走來彷彿夏天也牽着你的手行進彷彿在那些你將路過的地方狹窄的街道都扇動着翅膀甚至路邊的樺樹們都踮起腳欠着身向你靠近甚...

  • 如果……

    如果……

    《如果……》(羅馬尼亞)米哈依爾·艾米涅斯庫如果窗下的白楊用枝條叩擊着玻璃——就彷彿你的腳步重新悄無聲息地回到家裏如果星辰的光芒能照徹湖泊的底層——我會覺得,寧靜重新佔據了我的心靈如果繞過一片烏雲是為了月光...

  • red rose紅玫瑰

    red rose紅玫瑰

    ared,redroserobertburns紅玫瑰羅伯特·彭斯omyluve'slikeared,redrosethat'snewlyspringinjune:omyluve'slikethemelodiethat'ssweetlyplay'dtune.asfairartthou,mybonnielass.sodeepinluveami:andiwillluvethee...

  • 絕望的歌

    絕望的歌

    絕望的歌我在的這一夜浮現出對你的回憶。河水用自己固執的呻吟與海連接。被拋棄的人兒如同晨曦中的碼頭。是離去的時候了,哦,被拋棄的我。冰冷的花瓣雨點般灑落在我心田。哦,廢墟之地啊,遇難者殘酷的洞天。在你身上經歷過...

  • 終 結

    終 結

    [美]克里斯蒂娜·羅塞蒂○陸家齊譯愛,如死一般頑強,也已經死亡,來吧,在凋謝的百花叢中,讓我們給它尋找一個安息的地方。在它的頭旁栽上青草,再放一塊石頭在它的腳邊,這樣,我們可以坐在上面,在黃昏寂靜的時光。它誕生在春天,卻夭...

  • 英語愛情詩-Boats Sail On The Rivers

    英語愛情詩-Boats Sail On The Rivers

    (1)Boatssailontherivers,小舟在河上航行,Andshipssailontheseas;大船在海中操輪,Butcloudsthatsailacrossthesky,然而白雲飄過天空時,Areprettierfarthanthese.比這些更為悦人。(2)Therearebridgesontherivers,河上有橋...

  • 青春的驕傲

    青春的驕傲

    ProudMaisieisinthewood,Walkingsoearly;SweetRobinsitsonthebush,Singingsorarely.“tellme,thoubonnybird,whenshallImarryme?”-“whensixbrawgentlemenkirkwardshallcarryye.”“whomakesthebridalbed,birdie,say...

  • the river of life

    the river of life

    theriveroflifethomascampbell生命之川妥默司·康沫爾themorewelive,morebriefappearourlife'ssucceedingstages;adaytochildhoodseemsayear,andyearslikepassingages.thegladsomecurrentofouryouth,erepassionyetdi...

  • winter moon

    winter moon

    wintermoonevelynscottalittlewhitethistlemoonblownoverthecoldcragsandfens:alittlewhitethistlemoonblownacrossthefrozenheather.冬月伊吾琳·司科特初月如銀溝,吹過冰巖沼;如勾初月白,吹渡寒郊草。...

  • trees

    trees

    treespinestheslowmeasureofthechantedwarsong……thestormcloud,dullthrobbingblackagainstthesky……theloverconstantthoughunloved.poplarsstatuesquecold-eyedwomeninsmooth,caress-invitinggreensilkenpromenad...

  • 你讓我迷失方向

    你讓我迷失方向

    IfIweretofallinlove,Itwouldhavetobewithyou.Youreyes,yoursmile,thewayyoulaugh,thethingsyousayanddo.Takemetotheplaces,Myheartneverknew.So,ifIweretofallinlove.如果説我已陷入情網;我的情人就是你;你的眼睛,你的...

  • 回 味

    回 味

    回味歌德當葡萄樹再出現花朵,桶裏的酒就要發酵;當玫瑰花再紅得似火,我將怎樣,我不知道。眼淚總是流在臉上,不管幹不幹什麼活動;只有一種茫茫的熱望,我覺得燒透我的心胸。當我想出其中的道理,我不由得告訴我自己:從前熱戀時,就過...

  • 她這一點頭

    她這一點頭

    她這一點頭是一杯薔薇酒傾進了我的咽喉散一陣涼風的清幽我細玩滋味意態悠悠像湖上青魚在雨後浮游她這一點頭是一隻象牙舟載去了我的煩愁轉運來茉莉的芳秀我佇立台階情波盪流剎那間瞧見美麗的宇宙作者:曹葆華...